tyrkisk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

¿Podría ayudarme?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
At spørge efter hjælp
¿Habla inglés?
İngilizce konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker engelsk
¿Habla_[idioma]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
No hablo_[idioma]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
No entiendo.
Anlamıyorum
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

¡Hola!
Merhaba!
Almindelig hilsen
¡Hola!
Selam!
Uformel hilsen
¡Buenos días!
Günaydın!
Hilsen brugt om morgenen
¡Buenas tardes!
İyi Akşamlar!
Hilsen brugt om aftenen
¡Buenas noches!
İyi Geceler!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
¿Cómo estás?
Nasılsın?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Bien, gracias.
İyiyim, teşekkür ederim.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
¿Cómo te llamas?
Adın ne?
At spørge efter den anden persons navn
Me llamo ___.
Benim adım _.
At fortælle en dit navn
¿De qué país vienes?
Nerelisin?
At spørge efter nogens oprindelse
Soy de ___.
Ben _lıyım.
At svare på din oprindelse
¿Cuántos años tienes?
Kaç yaşındasın?
At spørge efter nogens alder
Tengo ___ años.
Ben _ yaşındayım.
At svare på din alder
Sí.
Evet
Positivt svar
No
Hayır
Negativt svar
Por favor
Lütfen
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
¡Aquí tienes!
Buradan gidin!
Brugt når man giver noget til en
Gracias
Teşekkür ederim.
At takke nogen
Muchas gracias.
Çok teşekkür ederim.
At takke nogen meget med varme
De nada
Rica ederim.
At svare venligt på et "tak"
Lo siento.
Üzgünüm.
At undskylde for noget
Disculpe.
Afedersiniz.
At få ens opmærksomhed
Está bien.
Herşey yolunda.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
No hay problema.
Sorun değil.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
¡Cuidado!
Dikkat et!
At gøre en opmærksom på fare
Tengo hambre.
Acıktım.
Brugt når du er sulten
Tengo sed.
Susadım.
Brugt når du er tørstig
Estoy cansado/a.
Yorgunum.
Brugt når du er træt
Estoy enfermo/a.
Hastayım.
Brugt når du er syg
No sé.
Bilmiyorum.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Fue un placer conocerte.
Seninle tanışmak güzeldi.
Venlig fravel frase efter det første møde
¡Adiós!
Güle güle!
At sige farvel

Almen - Klager

Me gustaría realizar una queja.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
En venlig måde at starte din klage på
¿Quién es el encargado?
Burada sorumlu kim?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
Esto es totalmente inaceptable.
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
At vise din utilfredshed meget stærkt
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Paramı geri istiyorum!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Hemos estado esperando por más de una hora.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

¡Ésta comida sabe a mierda!
Bu yemek bok gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
¡Ésta bebida está asquerosa!
Bu içecek çiş gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
¡Éste lugar es horrible!
Bu yer bok çukuru!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
¡Éste coche es una porquería!
Bu araba döküntü!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
¡El servicio apesta!
Hizmet berbat!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
¡Esto es un robo total!
Bu tamamen bir soygun!
At klage uforskammet over en høj pris
¡Eso es una estupidez!
Bu saçma!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
¡Eres un idiota!
Sen aptal bir moronsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
¡No sabes una mierda!
Bir bok bilmiyorsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
¡Vete a la mierda!
Siktir git!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
¡Arreglemos esto afuera!
Hadi bunu dışarda halledelim!
At spørge en person om at slås udenfor et sted