esperanto | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Tudna segíteni?
Bonvolu helpi min.
At spørge efter hjælp
Beszélsz angolul?
Ĉu vi parolas la anglan?
At spørge efter om en person snakker engelsk
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Nem beszélek_[nyelven]_.
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Nem értem.
Mi ne komprenas.
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Saluton!
Almindelig hilsen
Szia! / Sziasztok!
Saluton!
Uformel hilsen
Jó reggelt!
Bonan matenon!
Hilsen brugt om morgenen
Jó estét!
Bonan versperon!
Hilsen brugt om aftenen
Jó éjszakát!
Bonan nokton!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Hogy vagy?
Kiel vi fartas?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Jól, köszönöm.
Bone, dankon.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Hogy hívnak?
Kiel vi nomiĝas?
At spørge efter den anden persons navn
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Mia nomo estas ___.
At fortælle en dit navn
Honnan jöttél?
De kie vi estas?
At spørge efter nogens oprindelse
...-ból/ből jövök.
Mi estas el___.
At svare på din oprindelse
Hány éves vagy?
Kiom vi aĝas?
At spørge efter nogens alder
... éves vagyok.
Mi havas____jarojn.
At svare på din alder
Igen
Jes
Positivt svar
Nem
Ne
Negativt svar
Kérlek
Bonvolu
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Tessék!
Jen!
Brugt når man giver noget til en
Köszönöm.
Dankon.
At takke nogen
Nagyon köszönöm.
Multan dankon.
At takke nogen meget med varme
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Nedankinde.
At svare venligt på et "tak"
Sajnálom
Mi bedaŭras.
At undskylde for noget
Elnézést.
Pardonu.
At få ens opmærksomhed
Rendben van.
Estas bone.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Semmi baj.
Ne dankinde.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Vigyázz! / Vigyázat!
Atentu!
At gøre en opmærksom på fare
Éhes vagyok.
Mi malsatas.
Brugt når du er sulten
Szomjas vagyok.
Mi soifas.
Brugt når du er tørstig
Fáradt vagyok.
Mi lacas.
Brugt når du er træt
Beteg vagyok.
Mi malsanas.
Brugt når du er syg
Nem tudom.
Mi ne scias.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Örülök, hogy találkoztunk.
Estis agrable renkonti vin.
Venlig fravel frase efter det første møde
Viszlát! / Szia!
Adiaŭ!
At sige farvel

Almen - Klager

Szeretnék panaszt tenni.
Mi ŝatus plendi.
En venlig måde at starte din klage på
Ki a felelős itt?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Tiu estas plene neakceptebla!
At vise din utilfredshed meget stærkt
Vissza akarom kapni a pénzem!
Mi volas rehavi mian monon!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Több, mint egy órát vártunk.
Ni atendis dum pli ol horo.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

Ez az étel szörnyű!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Ez az ital pisi ízű!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Tiu estas fekloko!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Ez a kocsi egy tragacs!
Tiu aŭto estas vrako!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
La servo estas aĉa!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
Ez rablás!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
At klage uforskammet over en høj pris
Marhaság!
Tiu estas feka!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Vi estas stulta idioto!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Szart se tudsz/tud!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Diablo manĝu vin!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
Intézzük el ezt odakint!
Ni aranĝu tion ekstere!
At spørge en person om at slås udenfor et sted