tyrkisk | Fraser - Rejse | Almen

Almen - Essentielle

Tudna segíteni?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
At spørge efter hjælp
Beszélsz angolul?
İngilizce konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker engelsk
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
At spørge efter om en person snakker et bestemt sprog
Nem beszélek_[nyelven]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
At tydeliggøre at du ikke snakke et bestemt sprog
Nem értem.
Anlamıyorum
At forklare at du ikke forstår noget

Almen - Samtale

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Merhaba!
Almindelig hilsen
Szia! / Sziasztok!
Selam!
Uformel hilsen
Jó reggelt!
Günaydın!
Hilsen brugt om morgenen
Jó estét!
İyi Akşamlar!
Hilsen brugt om aftenen
Jó éjszakát!
İyi Geceler!
Hilsen brugt når man tager afsted om aftenen/natten eller før man går i seng
Hogy vagy?
Nasılsın?
Venlig småsnak om hvordan den anden person har det
Jól, köszönöm.
İyiyim, teşekkür ederim.
Venligt svar til 'Hvordan har du det?'
Hogy hívnak?
Adın ne?
At spørge efter den anden persons navn
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Benim adım _.
At fortælle en dit navn
Honnan jöttél?
Nerelisin?
At spørge efter nogens oprindelse
...-ból/ből jövök.
Ben _lıyım.
At svare på din oprindelse
Hány éves vagy?
Kaç yaşındasın?
At spørge efter nogens alder
... éves vagyok.
Ben _ yaşındayım.
At svare på din alder
Igen
Evet
Positivt svar
Nem
Hayır
Negativt svar
Kérlek
Lütfen
Et fyldeord som tilføjer et positivt præg
Tessék!
Buradan gidin!
Brugt når man giver noget til en
Köszönöm.
Teşekkür ederim.
At takke nogen
Nagyon köszönöm.
Çok teşekkür ederim.
At takke nogen meget med varme
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Rica ederim.
At svare venligt på et "tak"
Sajnálom
Üzgünüm.
At undskylde for noget
Elnézést.
Afedersiniz.
At få ens opmærksomhed
Rendben van.
Herşey yolunda.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Semmi baj.
Sorun değil.
At svare på en undskyldning hvis du accepterer den
Vigyázz! / Vigyázat!
Dikkat et!
At gøre en opmærksom på fare
Éhes vagyok.
Acıktım.
Brugt når du er sulten
Szomjas vagyok.
Susadım.
Brugt når du er tørstig
Fáradt vagyok.
Yorgunum.
Brugt når du er træt
Beteg vagyok.
Hastayım.
Brugt når du er syg
Nem tudom.
Bilmiyorum.
Du kender ikke svaret på et spørgsmål
Örülök, hogy találkoztunk.
Seninle tanışmak güzeldi.
Venlig fravel frase efter det første møde
Viszlát! / Szia!
Güle güle!
At sige farvel

Almen - Klager

Szeretnék panaszt tenni.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
En venlig måde at starte din klage på
Ki a felelős itt?
Burada sorumlu kim?
At finde ud af hvem der er ansvarlig
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
At vise din utilfredshed meget stærkt
Vissza akarom kapni a pénzem!
Paramı geri istiyorum!
At spørge efter en tilbagebetalelse
Több, mint egy órát vártunk.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
At klage over meget lange ventetider

Almen - At bande

Ez az étel szörnyű!
Bu yemek bok gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sit mad på
Ez az ital pisi ízű!
Bu içecek çiş gibi!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med sin drink på
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Bu yer bok çukuru!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med et sted på
Ez a kocsi egy tragacs!
Bu araba döküntü!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med en bil på
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Hizmet berbat!
Uhøflig måde at vise man er utilfreds med servicen på
Ez rablás!
Bu tamamen bir soygun!
At klage uforskammet over en høj pris
Marhaság!
Bu saçma!
Uforskammet måde at vise tvivl over noget en sagde
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Sen aptal bir moronsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes intelligens
Szart se tudsz/tud!
Bir bok bilmiyorsun!
At fornærme en person ved at kritisere hans/hendes viden
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Siktir git!
At fortælle en person på en uforskammet måde at han/hun skal gå med det samme
Intézzük el ezt odakint!
Hadi bunu dışarda halledelim!
At spørge en person om at slås udenfor et sted