finsk | Fraser - Rejse | Helbred

Helbred - Nødsituation

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Minun tarvitsee päästä sairaalaan
At spørge efter at blive bragt på sygehuset
Мне плохо. (Mne ploho.)
Voin pahoin.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Tarvitsen lääkäriä välittömästi!
At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp
Помогите! (Pomogite!)
Apua!
At råbe efter øjeblikkelig lægelig opmærksomhed
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Soittakaa ambulanssi!
At kræve en ambulance

Helbred - Ved lægen

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Tähän sattuu.
At vise hvor det gør ondt
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Minulla on ihottumaa täällä.
At vise hvor du har et udslæt
У меня температура. (U menya temperatura.)
Minulla on kuumetta.
At informere om at du har feber
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Minä olen vilustunut.
At informere om at du er forkølet
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Minulla on yskä.
At informere om at du har en hoste
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Olen koko ajan väsynyt.
At informere om at du er har været trær på det sidste
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Minua huimaa.
At informere om at du føler dig svimmel
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Minulla ei ole ruokahalua.
At informere om at du ikke har lyst til at spise
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
En pysty nukkumaan öisin.
At informere om at du ikke kan sove om natten
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Minua puri hyönteinen.
At gætte på at din tilstand afhænger af et insektbid
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Luulen, että se johtuu kuumuudesta.
At gætte på at din tilstand afhænger af varmen
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Epäilen, että olen syönyt jotain huonoa.
At gætte på at din tilstand afhænger af noget du har spist
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
_[ruumiinosa]ni on kipeä.
At informere om hvilken kropsdel der gør ondt
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
_[Ruumiinosa]ni ei liiku.
At informere om hvilken kropsdel der er ubevægelig
...голова...(...golova...)
...pää...
Kropsdel
...живот...(...zhivot...)
...Vatsa...
Kropsdel
...рука...(...ruka...)
...Käte...
Kropsdel
...нога...(...noga...)
...Jalka...
Kropsdel
...грудь...(...grud'...)
...Rintakehä...
Kropsdel
...сердце...(...serdtse...)
...Sydäme...
Kropsdel
...горло...(...gorlo...)
...Kurkku...
Kropsdel
...глаз...(...glaz...)
...Silmä...
Kropsdel
...спина...(...spina...)
...Selkä...
Kropsdel
...стопа...(...stopa...)
...Jalka...
Kropsdel
...кисть...(...kist'...)
...Käte...
Kropsdel
...ухо...(...ukho...)
...Korva...
Kropsdel
...кишечник...(...kishechnik...)
...Sisukse...
Kropsdel
...зуб...(...zub...)
...Hampaa...
Kropsdel
У меня диабет. (U menya diabet.)
Minulla on diabetes.
At informere om din diabetes
У меня астма. (U menya astma.)
Minulla on astma.
At informere on din astma
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Minulla on sydänvaivoja.
At informere om dit dårlige hjerte
Я беременна. (YA beremenna.)
Olen raskaana.
At informere om din graviditet
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Kuinka montaa minun tulisi ottaa tätä?
At spørge efter medicinens dosering
Это заразно? (Eto zarazno?)
Onko se tarttuvaa?
At spørge efter om sygdommen kan overføres til andre mennesker
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Saanko olla auringossa / mennä uimaan / urheilla / juoda alkoholia?
At spørge efter om du kan forsætte med bestemte aktiviteter på trods af din sygdom
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Tässä ovat vakuutusasiakirjani.
At vise dine forsikringsdokumenter
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Minulla ei ole sairausvakuutusta.
At forklare at du ikke er dækket af en sygeforsikring
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Tarvitsen lääkärintodistuksen.
At spørge lægen efter et dokument der viser at du er syg
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Minulla on jo parempi olo.
At informere om at din tilstand er forbedret
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Se on pahentunut.
At informere om at din tilstand er blevet værre
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Se on ennallaan.
At informere at din tilstand ikke har ændret sig

Helbred - Apotek

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Haluaisin ostaa ___.
At spørge efter et bestemt produkt
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
särkylääkettä
Medicin
пенициллин (penitsillin)
penisiliiniä
Medicin
аспирин (aspirin)
aspiriinia
Medicin
инсулин (insulin)
insuliinia
Medicin
мазь (maz')
salvaa
Medicine
снотворное (snotvornoye)
unilääkkeitä
Medicin
прокладки (prokladki)
terveyssiteitä
Medicinsk produkt
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
desinfiointiainetta
Medicinsk produkt
пластырь (plastyr')
laastareita
Medicinsk produkt
бинт (bint)
ideaalisidettä
Medicinsk produkt
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
e-pillereitä
Medicinsk produkt
презервативы (prezervativy)
kondomeita
Andet produkt
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
aurinkovoidetta
Andet produkt

Helbred - Allergier

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Olen allerginen ___.
At informere om dine allergier
пыльца (pyl'tsa)
siitepölylle
Allergi
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
eläimille
Dyreallergi
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
ampiaisenpistolle
Insektallergi
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
pölypunkeille
Allergi
плесень (plesen')
homeelle
Allergi
латекс (lateks)
lateksille
Allergi
пенициллин (penitsillin)
penisiliinille
Lægemiddel allergi
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
pähkinöille / maapähkinöille
Madallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
seesaminsiemenille / auringonkukan siemenille
Madallergi
яйцо (yaytso)
kananmunalle
Madallergi
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
mereneläville / kalalle / äyriäisille / katkaravuille
Madallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
jauhoille/vehnälle
Madallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
maidolle / laktoosille/ maitotuotteille
Madallergi
глютен (glyuten)
gluteenille
Madallergi
соя (soya)
soijalle
Madallergi
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
palkokasveille / pavuille / herneille / maissille
Madallergi
грибы (griby)
sienille
Madallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
hedelmille / kiiville / kookokselle
Madallergi
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
inkiväärille / kanelille / korianterille
Madallergi
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
ruohosipulille / sipulille / valkosipulille
Madallergi
алкоголь (alkogol')
alkoholille
Madallergi