polsk | Fraser - Rejse | Helbred

Helbred - Nødsituation

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Muszę iść do szpitala.
At spørge efter at blive bragt på sygehuset
Мне плохо. (Mne ploho.)
Źle się czuję.
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp
Помогите! (Pomogite!)
Pomocy!
At råbe efter øjeblikkelig lægelig opmærksomhed
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Proszę wezwać karetkę!
At kræve en ambulance

Helbred - Ved lægen

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Boli (mnie) tutaj.
At vise hvor det gør ondt
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Mam tu wysypkę.
At vise hvor du har et udslæt
У меня температура. (U menya temperatura.)
Mam gorączkę.
At informere om at du har feber
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
At informere om at du er forkølet
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Mam kaszel.
At informere om at du har en hoste
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
At informere om at du er har været trær på det sidste
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Kręci mi się w głowie.
At informere om at du føler dig svimmel
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Nie mam apetytu.
At informere om at du ikke har lyst til at spise
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Nie mogę spać.
At informere om at du ikke kan sove om natten
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Ukąsił mnie owad.
At gætte på at din tilstand afhænger af et insektbid
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
To chyba przez ten upał.
At gætte på at din tilstand afhænger af varmen
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Chyba coś mi zaszkodziło.
At gætte på at din tilstand afhænger af noget du har spist
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
At informere om hvilken kropsdel der gør ondt
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
At informere om hvilken kropsdel der er ubevægelig
...голова...(...golova...)
...głowa...
Kropsdel
...живот...(...zhivot...)
...brzuch...
Kropsdel
...рука...(...ruka...)
...ramię...
Kropsdel
...нога...(...noga...)
...noga...
Kropsdel
...грудь...(...grud'...)
...klatka piersiowa...
Kropsdel
...сердце...(...serdtse...)
...serce...
Kropsdel
...горло...(...gorlo...)
...gardło...
Kropsdel
...глаз...(...glaz...)
...oko...
Kropsdel
...спина...(...spina...)
...plecy...
Kropsdel
...стопа...(...stopa...)
...stopa...
Kropsdel
...кисть...(...kist'...)
...ręka...
Kropsdel
...ухо...(...ukho...)
...ucho...
Kropsdel
...кишечник...(...kishechnik...)
...jelita...
Kropsdel
...зуб...(...zub...)
...ząb...
Kropsdel
У меня диабет. (U menya diabet.)
Mam cukrzycę.
At informere om din diabetes
У меня астма. (U menya astma.)
Mam astmę.
At informere on din astma
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Choruję na serce.
At informere om dit dårlige hjerte
Я беременна. (YA beremenna.)
Jestem w ciąży.
At informere om din graviditet
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
At spørge efter medicinens dosering
Это заразно? (Eto zarazno?)
Czy to jest zaraźliwe?
At spørge efter om sygdommen kan overføres til andre mennesker
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
At spørge efter om du kan forsætte med bestemte aktiviteter på trods af din sygdom
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
At vise dine forsikringsdokumenter
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
At forklare at du ikke er dækket af en sygeforsikring
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
At spørge lægen efter et dokument der viser at du er syg
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Czuję się trochę lepiej.
At informere om at din tilstand er forbedret
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Mój stan się pogorszył.
At informere om at din tilstand er blevet værre
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Mój stan jest bez zmian.
At informere at din tilstand ikke har ændret sig

Helbred - Apotek

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Poproszę ___.
At spørge efter et bestemt produkt
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
środki przeciwbólowe
Medicin
пенициллин (penitsillin)
penicylina
Medicin
аспирин (aspirin)
aspiryna
Medicin
инсулин (insulin)
insulina
Medicin
мазь (maz')
maść
Medicine
снотворное (snotvornoye)
tabletki nasenne
Medicin
прокладки (prokladki)
podpaski
Medicinsk produkt
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
środek dezynfekujący
Medicinsk produkt
пластырь (plastyr')
plastry
Medicinsk produkt
бинт (bint)
bandaże
Medicinsk produkt
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
pigułki antykoncepcyjne
Medicinsk produkt
презервативы (prezervativy)
prezerwatywy
Andet produkt
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
krem przeciwsłoneczny
Andet produkt

Helbred - Allergier

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Jestem uczulony/uczulona na ___.
At informere om dine allergier
пыльца (pyl'tsa)
pyłki
Allergi
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
sierść zwierząt
Dyreallergi
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
Insektallergi
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
roztocze
Allergi
плесень (plesen')
pleśń
Allergi
латекс (lateks)
lateks
Allergi
пенициллин (penitsillin)
penicylina
Lægemiddel allergi
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
orzechy/orzechy ziemne
Madallergi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Madallergi
яйцо (yaytso)
jaja
Madallergi
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
Madallergi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mąka/pszenica
Madallergi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mleko/laktoza/nabiał
Madallergi
глютен (glyuten)
gluten
Madallergi
соя (soya)
soja
Madallergi
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Madallergi
грибы (griby)
grzyby
Madallergi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
owoce/kiwi/kokos
Madallergi
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
imbir/cynamon/kolendra
Madallergi
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
szczypiorek/cebula/czosnek
Madallergi
алкоголь (alkogol')
alkohol
Madallergi