russisk | Fraser - Rejse | Helbred

Helbred - Nødsituation

Jag måste fara till sjukhuset.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
At spørge efter at blive bragt på sygehuset
Jag mår illa.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Jag måste till en doktor med en gång!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp
Hjälp!
Помогите! (Pomogite!)
At råbe efter øjeblikkelig lægelig opmærksomhed
Ring efter ambulansen!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
At kræve en ambulance

Helbred - Ved lægen

Det gör ont här.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
At vise hvor det gør ondt
Det kliar här.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
At vise hvor du har et udslæt
Jag har feber.
У меня температура. (U menya temperatura.)
At informere om at du har feber
Jag är förkyld.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
At informere om at du er forkølet
Jag har hosta.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
At informere om at du har en hoste
Jag är trött hela tiden.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
At informere om at du er har været trær på det sidste
Jag känner mig snurrig.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
At informere om at du føler dig svimmel
Jag har ingen aptit.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
At informere om at du ikke har lyst til at spise
Jag kan inte sova om nätterna.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
At informere om at du ikke kan sove om natten
Jag blev biten av en insekt.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
At gætte på at din tilstand afhænger af et insektbid
Jag tror att det är värmen.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
At gætte på at din tilstand afhænger af varmen
Jag tror att jag har ätit något olämpligt.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
At gætte på at din tilstand afhænger af noget du har spist
Jag har ont i _[kroppsdel]_.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
At informere om hvilken kropsdel der gør ondt
Jag kan inte röra på _[kroppsdel]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
At informere om hvilken kropsdel der er ubevægelig
... huvudet ...
...голова...(...golova...)
Kropsdel
... magen ...
...живот...(...zhivot...)
Kropsdel
... armen ...
...рука...(...ruka...)
Kropsdel
... benet ...
...нога...(...noga...)
Kropsdel
... bröstet ...
...грудь...(...grud'...)
Kropsdel
... hjärtat ...
...сердце...(...serdtse...)
Kropsdel
... halsen ...
...горло...(...gorlo...)
Kropsdel
... ögat ...
...глаз...(...glaz...)
Kropsdel
... ryggen ...
...спина...(...spina...)
Kropsdel
... foten ...
...стопа...(...stopa...)
Kropsdel
... handen ...
...кисть...(...kist'...)
Kropsdel
... örat ...
...ухо...(...ukho...)
Kropsdel
... tarmen ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Kropsdel
... en tand ...
...зуб...(...zub...)
Kropsdel
Jag har diabetes.
У меня диабет. (U menya diabet.)
At informere om din diabetes
Jag har astma.
У меня астма. (U menya astma.)
At informere on din astma
Jag har hjärtbesvär.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
At informere om dit dårlige hjerte
Jag är gravid.
Я беременна. (YA beremenna.)
At informere om din graviditet
Hur många gånger per dag ska jag ta det här?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
At spørge efter medicinens dosering
Är det smittsamt?
Это заразно? (Eto zarazno?)
At spørge efter om sygdommen kan overføres til andre mennesker
Kan jag vistas i solen/bada/sporta/dricka alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
At spørge efter om du kan forsætte med bestemte aktiviteter på trods af din sygdom
Här är mina försäkringspapper.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
At vise dine forsikringsdokumenter
Jag har ingen sjukförsäkring.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
At forklare at du ikke er dækket af en sygeforsikring
Jag behöver ett läkarintyg.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
At spørge lægen efter et dokument der viser at du er syg
Jag känner mig lite bättre.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
At informere om at din tilstand er forbedret
Det har blivit sämre.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
At informere om at din tilstand er blevet værre
Det är på samma sätt som innan.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
At informere at din tilstand ikke har ændret sig

Helbred - Apotek

Jag skulle vilja köpa ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
At spørge efter et bestemt produkt
huvudvärkstabletter
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Medicin
penicillin
пенициллин (penitsillin)
Medicin
aspirin
аспирин (aspirin)
Medicin
insulin
инсулин (insulin)
Medicin
salva
мазь (maz')
Medicine
sömnpiller
снотворное (snotvornoye)
Medicin
dambindor
прокладки (prokladki)
Medicinsk produkt
desinfektionsmedel
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medicinsk produkt
plåster
пластырь (plastyr')
Medicinsk produkt
bandage
бинт (bint)
Medicinsk produkt
P-piller
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medicinsk produkt
kondomer
презервативы (prezervativy)
Andet produkt
solskydd
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Andet produkt

Helbred - Allergier

Jag är allergisk mot/för ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
At informere om dine allergier
pollen
пыльца (pyl'tsa)
Allergi
djurhår
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Dyreallergi
bistick/getingstick
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Insektallergi
kvalster
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergi
mögel
плесень (plesen')
Allergi
latex
латекс (lateks)
Allergi
penicillin
пенициллин (penitsillin)
Lægemiddel allergi
nötter/jordnötter
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Madallergi
sasamfrön/solrosfrön
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Madallergi
ägg
яйцо (yaytso)
Madallergi
skaldjur/fisk /räkor
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Madallergi
mjöl/vete
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Madallergi
mjölk/laktos/mjölkprodukter
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Madallergi
gluten
глютен (glyuten)
Madallergi
soja
соя (soya)
Madallergi
baljväxter/bönor/ärtor/majs
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Madallergi
svamp
грибы (griby)
Madallergi
frukt/kiwi/kokosnöt
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Madallergi
ingefära/kanel/koriander
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Madallergi
gräslök/lök/vitlök
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Madallergi
alkohol
алкоголь (alkogol')
Madallergi