japansk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Jeg er faret vild.
道に迷いました
Ikke at vide hvor du er
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
どこなのか地図で示してもらえますか?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Hvor kan jeg finde___?
___はどこですか?
At spørge efter en bestemt facilitet
... et badeværelse?
...お手洗い?
facilitet
... en bank/et veksel kontor?
... 銀行/外国為替取引所?
facilitet
... et hotel?
...ホテル?
facilitet
... en benzintank?
...ガソリンスタンド?
facilitet
... et sygehus?
...病院?
facilitet
... et apotek?
...薬局?
facilitet
... et stormagasin?
...デパート?
facilitet
... et supermarked?
...スーパー?
facilitet
... busstoppestedet?
...バス停?
facilitet
... metrostationen?
...地下鉄駅?
facilitet
... et turistkontor?
...観光案内所?
facilitet
... en hæveautomat?
..ATM/現金取扱機?
facilitet
Hvordan kommer jeg til ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... til centrum?
...中心地?
bestemt sted
...togstationen?
...駅?
bestemt sted
... lufthavnen?
...空港?
bestemt sted
... politistationen?
...警察所?
bestemt sted
... den [land] ambassade?
...[国]大使館?
et bestemt lands ambassade
kan du anbefale nogle gode ___?
おすすめの___はありますか?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... barer?
...バー?
sted
... cafeer?
...カフェ?
sted
... restauranter?
...レストラン?
sted
... natklubber?
...ナイトクラブ?
sted
... hoteller?
...ホテル?
sted
... turistattraktioner?
...観光資源?
sted
... historiske steder?
... 史跡?
sted
... museer?
...美術館?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Drej til venstre.
左に曲がる
At give anvisninger
Drej til højre.
右に曲がる
At give anvisninger
Gå lige frem.
まっすぐ進む
At give anvisninger
Gå tilbage.
戻る
At give anvisninger
Stop.
止まる
At give anvisninger
Gå hen imod ___.
___へ向かう
At give anvisninger
Gå forbi ___.
___を過ぎる
At give anvisninger
Kig efter ___.
___に注意する
At give anvisninger
Ned af bakken
下り坂
At give anvisninger
Op ad bakke
上り坂
At give anvisninger
vejkryds
交差点
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
trafiklys
信号
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parkere
公園
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
At spørge efter et billetkontor
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
__[場所]__行きの___をください
At købe en billet til et bestemt sted
... enkeltbillet...
...片道切符...
enkeltbillet
... returbillet...
...往復切符...
returbillet
... første klasse/anden klasse billet ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
billet til første/anden klasse
... heldagsbillet ...
...一日券...
en billet du kan bruge hele dagen
... ugebillet ...
...一週間券...
en billet du kan bruge hele ugen
... månedsbillet ...
...一ヶ月券...
en billet du kan bruge hele måneden
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
(窓際の)席を予約したいです
At reservere et bestemt sæde
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
At spørge om rejsetid
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Er dette sæde optaget?
この席は空いていますか?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Dette er mit sæde.
これは私の席です
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

åben
営業中
En butik er åben
lukket
閉店
en butil er lukket
indgang
入り口
Skilt der viser indgangen
udgang
出口
Skilt der viser udgangen
skub
押す
træk
引く
mænd
Badeværelse til mænd
kvinder
Badeværelse til kvinder
optaget
使用中
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
ledig
空き
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Kender du nummeret til en taxa?
タクシーの電話番号を知っていますか?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Jeg skal til __[sted]__.
__[場所]__へ行きたいです
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Kan du venter her et øjeblik?
ここで少し待っててもらえますか?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Følg efter den bil!
あの車を追って!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Hvor er biludlejningen?
レンタカー業者はどこですか?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... i en dag/en uge.
...一日/一週間
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
完全補償型保険がほしいです
At få den størst mulige forsikring
Jeg har ikke brug for forsikring.
保険は必要ないです
Ingen forsikring overhovedet
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Hvor er den næste benzintank?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
At spørge efter regionens fartgrænser
Tanken er ikke fuld.
ガソリンタンクが満タンではない
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motoren laver en underlig lyd.
エンジンから奇妙な音がします
At klage over der er et problem med bilens motor
Bilen er skadet.
車が損傷されている
At klage over bilen er blevet skadet