polsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Jeg er faret vild.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ikke at vide hvor du er
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Hvor kan jeg finde___?
Gdzie jest ___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... et badeværelse?
... toaleta?
facilitet
... en bank/et veksel kontor?
... bank/kantor?
facilitet
... et hotel?
... hotel?
facilitet
... en benzintank?
... stacja benzynowa?
facilitet
... et sygehus?
... szpital?
facilitet
... et apotek?
... apteka?
facilitet
... et stormagasin?
... dom towarowy?
facilitet
... et supermarked?
... supermarket?
facilitet
... busstoppestedet?
... przystanek autobusowy?
facilitet
... metrostationen?
... stacja metra?
facilitet
... et turistkontor?
... centrum informacji turystycznej?
facilitet
... en hæveautomat?
... bankomat?
facilitet
Hvordan kommer jeg til ___?
Jak dotrzeć ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... til centrum?
... do centrum?
bestemt sted
...togstationen?
... na dworzec kolejowy?
bestemt sted
... lufthavnen?
... na lotnisko?
bestemt sted
... politistationen?
... na komisariat policji?
bestemt sted
... den [land] ambassade?
... do ambasady [nazwa kraju]?
et bestemt lands ambassade
kan du anbefale nogle gode ___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... barer?
... bary?
sted
... cafeer?
... kawiarnie?
sted
... restauranter?
... restauracje?
sted
... natklubber?
... kluby nocne?
sted
... hoteller?
... hotele?
sted
... turistattraktioner?
... atrakcje turystyczne?
sted
... historiske steder?
... atrakcje historyczne?
sted
... museer?
... muzea?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Drej til venstre.
Skręć w lewo.
At give anvisninger
Drej til højre.
Skręć w prawo.
At give anvisninger
Gå lige frem.
Idź prosto.
At give anvisninger
Gå tilbage.
Zawróć.
At give anvisninger
Stop.
Zatrzymaj się.
At give anvisninger
Gå hen imod ___.
Idź w kierunku ___.
At give anvisninger
Gå forbi ___.
Miń ___.
At give anvisninger
Kig efter ___.
Rozejrzyj się za ___.
At give anvisninger
Ned af bakken
w dół
At give anvisninger
Op ad bakke
w górę
At give anvisninger
vejkryds
skrzyżowanie
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
trafiklys
światła
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parkere
park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
At spørge efter et billetkontor
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
At købe en billet til et bestemt sted
... enkeltbillet...
... bilet w jedną stronę ...
enkeltbillet
... returbillet...
... bilet powrotny ...
returbillet
... første klasse/anden klasse billet ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
billet til første/anden klasse
... heldagsbillet ...
... bilet całodzienny ...
en billet du kan bruge hele dagen
... ugebillet ...
... bilet tygodniowy ...
en billet du kan bruge hele ugen
... månedsbillet ...
... bilet miesięczny ...
en billet du kan bruge hele måneden
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
At reservere et bestemt sæde
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
At spørge om rejsetid
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Er dette sæde optaget?
Czy to miejsce jest wolne?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Dette er mit sæde.
To jest moje miejsce.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

åben
otwarte
En butik er åben
lukket
zamknięte
en butil er lukket
indgang
wejście
Skilt der viser indgangen
udgang
wyjście
Skilt der viser udgangen
skub
pchaj
træk
ciągnij
mænd
męski
Badeværelse til mænd
kvinder
damski
Badeværelse til kvinder
optaget
zajęte
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
ledig
wolne
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Kender du nummeret til en taxa?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Jeg skal til __[sted]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Kan du venter her et øjeblik?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Følg efter den bil!
Proszę jechać za tym samochodem!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Hvor er biludlejningen?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... i en dag/en uge.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
At få den størst mulige forsikring
Jeg har ikke brug for forsikring.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ingen forsikring overhovedet
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Hvor er den næste benzintank?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
At spørge efter regionens fartgrænser
Tanken er ikke fuld.
Bak nie jest pełny.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motoren laver en underlig lyd.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
At klage over der er et problem med bilens motor
Bilen er skadet.
Samochód jest zepsuty.
At klage over bilen er blevet skadet