polsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Mi perdiĝis.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ikke at vide hvor du er
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Kie mi povas trovi ___?
Gdzie jest ___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... la banĉambron?
... toaleta?
facilitet
... bankon/ŝanĝoficejon?
... bank/kantor?
facilitet
... hotelon?
... hotel?
facilitet
... benzinstacion?
... stacja benzynowa?
facilitet
... malsanulejon?
... szpital?
facilitet
... apotekon?
... apteka?
facilitet
... magazenon?
... dom towarowy?
facilitet
... supermarkton?
... supermarket?
facilitet
... bushaltejon?
... przystanek autobusowy?
facilitet
... metroohaltejon?
... stacja metra?
facilitet
... turistoficejon?
... centrum informacji turystycznej?
facilitet
... monaŭtomaton?
... bankomat?
facilitet
Kiel mi iras al___?
Jak dotrzeć ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... la urbocentron?
... do centrum?
bestemt sted
... la stacidomon?
... na dworzec kolejowy?
bestemt sted
... la aerhavenon?
... na lotnisko?
bestemt sted
... la policejon?
... na komisariat policji?
bestemt sted
... la ambasadon de [lando]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
et bestemt lands ambassade
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... trinkejojn?
... bary?
sted
... kafejojn?
... kawiarnie?
sted
... restoraciojn?
... restauracje?
sted
... noktoklubojn?
... kluby nocne?
sted
... hotelojn?
... hotele?
sted
... turismajn allogojn?
... atrakcje turystyczne?
sted
... historiajn lokojn?
... atrakcje historyczne?
sted
... muzeojn?
... muzea?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Turnu maldekstre.
Skręć w lewo.
At give anvisninger
Turnu dekstre.
Skręć w prawo.
At give anvisninger
Iru rekte.
Idź prosto.
At give anvisninger
Reiru.
Zawróć.
At give anvisninger
Haltu.
Zatrzymaj się.
At give anvisninger
Iru al la___.
Idź w kierunku ___.
At give anvisninger
Iru post la____.
Miń ___.
At give anvisninger
Serku la___.
Rozejrzyj się za ___.
At give anvisninger
montsuben
w dół
At give anvisninger
supren
w górę
At give anvisninger
vojkruciĝo
skrzyżowanie
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
trafiklumo
światła
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parko
park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
At spørge efter et billetkontor
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
At købe en billet til et bestemt sted
... solan bileton ...
... bilet w jedną stronę ...
enkeltbillet
... revenan bileton ...
... bilet powrotny ...
returbillet
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
billet til første/anden klasse
... tagbileton ...
... bilet całodzienny ...
en billet du kan bruge hele dagen
... semajnobileton ...
... bilet tygodniowy ...
en billet du kan bruge hele ugen
... monatbileton ...
... bilet miesięczny ...
en billet du kan bruge hele måneden
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
At reservere et bestemt sæde
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
At spørge om rejsetid
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Czy to miejsce jest wolne?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Tio estas mia sidloko.
To jest moje miejsce.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

malferma
otwarte
En butik er åben
ferma
zamknięte
en butil er lukket
eniro
wejście
Skilt der viser indgangen
eliro
wyjście
Skilt der viser udgangen
puŝu
pchaj
eltiru
ciągnij
viroj
męski
Badeværelse til mænd
virinoj
damski
Badeværelse til kvinder
Okupata
zajęte
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
neokupata
wolne
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Kiom por iri al __[loko]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Sekvu tiun aŭton!
Proszę jechać za tym samochodem!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Kie mi povas lui aŭton?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
...por unu tago/semajno.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Mi volas plenan asekuron.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
At få den størst mulige forsikring
Mi ne bezonas asekuron.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ingen forsikring overhovedet
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Kie estas la proksima benzinstacio?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
At spørge efter regionens fartgrænser
La benzinujo ne estas plena.
Bak nie jest pełny.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
La motoro faras strangan bruon.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
At klage over der er et problem med bilens motor
La aŭto estas difektita.
Samochód jest zepsuty.
At klage over bilen er blevet skadet