portugisisk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Je suis perdu.
Eu estou perdido (a).
Ikke at vide hvor du er
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Où puis-je trouver ___ ?
Onde eu encontro ___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... des toilettes ?
... um banheiro?
facilitet
... une banque / un bureau de change ?
... um banco/uma casa de câmbio?
facilitet
... un hôtel ?
... um hotel?
facilitet
... une station service ?
... um posto de gasolina?
facilitet
... un hôpital ?
... um hospital?
facilitet
... une pharmacie ?
... uma farmácia?
facilitet
... un grand magasin ?
... uma loja de departamento?
facilitet
... un supermarché ?
... um supermercado?
facilitet
... un arrêt de bus ?
... uma parada de ônibus?
facilitet
... une station de métro ?
... uma estação de metrô?
facilitet
... un office du tourisme ?
... um centro de informações turísticas?
facilitet
... un distributeur/guichet automatique ?
... um caixa eletrônico?
facilitet
Comment je peux me rendre ___ ?
Como eu faço para chegar ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... au centre-ville ?
... ao centro da cidade?
bestemt sted
... à la gare ?
... a estação de trem?
bestemt sted
... à l'aéroport ?
... ao aeroporto?
bestemt sted
... au commissariat ?
... a delegacia de polícia?
bestemt sted
... à l'ambassade de [pays] ?
... a embaixada [país]?
et bestemt lands ambassade
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Você pode recomendar algum bom ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bar ?
... bares?
sted
... café ?
... cafeterias?
sted
... restaurant ?
... restaurantes?
sted
... boîte de nuit ?
... boates?
sted
... hôtel ?
... hotéis?
sted
... attraction touristique ?
... atrações turísticas?
sted
... site historique ?
... cidades históricas?
sted
... musée ?
... museus?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Tournez à gauche.
Vire à esquerda.
At give anvisninger
Tournez à droite.
Vire à direita.
At give anvisninger
Allez tout droit.
Siga em frente.
At give anvisninger
Faites demi-tour.
Volte.
At give anvisninger
Arrêtez-vous.
Pare.
At give anvisninger
Allez vers ___.
Vá em direção à ___.
At give anvisninger
Passez devant ___.
Passe o ___.
At give anvisninger
Cherchez ___.
Procure por ___.
At give anvisninger
vers le bas
para baixo
At give anvisninger
vers le haut
para cima
At give anvisninger
intersection
intersecção
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
feux de signalisation
semáforo
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parc
parque
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
At spørge efter et billetkontor
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
At købe en billet til et bestemt sted
... aller simple ...
... bilhete único ...
enkeltbillet
... aller-retour ...
... bilhete de ida e volta ...
returbillet
... ticket première/seconde classe ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
billet til første/anden klasse
... ticket pour la journée ...
... passe de um dia ...
en billet du kan bruge hele dagen
... ticket hebdomadaire ...
... bilhete semanal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... ticket mensuel ...
... bilhete mensal ...
en billet du kan bruge hele måneden
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
At reservere et bestemt sæde
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
At spørge om rejsetid
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Ce siège est-il pris ?
Este lugar está ocupado?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
C'est mon siège.
Este é o meu assento.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

ouvert
aberto
En butik er åben
fermé
fechado
en butil er lukket
entrée
entrada
Skilt der viser indgangen
sortie
saída
Skilt der viser udgangen
pousser
empurrar
tirer
puxar
hommes
homens
Badeværelse til mænd
femmes
mulheres
Badeværelse til kvinder
occupé/complet
ocupado
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
chambres disponibles / libre
livre
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Você conhece algum número de táxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Eu preciso ir para _[local]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Quanto custa para ir para _[local]_?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Você pode esperar aqui por um momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Suivez cette voiture !
Siga aquele carro!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Où est l'agence de location de voitures ?
Onde posso alugar um carro?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... pour une journée / une semaine.
... por um dia/uma semana.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Je voudrais une assurance tous risques.
Eu quero pacote de seguro completo.
At få den størst mulige forsikring
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Eu não preciso de seguro.
Ingen forsikring overhovedet
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Où est la prochaine station service ?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
At spørge efter regionens fartgrænser
Le réservoir n'est pas plein.
O tanque não está cheio.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Le moteur fait un drôle de bruit.
O motor está fazendo um barulho estranho.
At klage over der er et problem med bilens motor
La voiture est endommagée.
O carro está danificado.
At klage over bilen er blevet skadet