rumænsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Je suis perdu.
M-am rătăcit.
Ikke at vide hvor du er
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Où puis-je trouver ___ ?
Unde pot găsi ___ ?
At spørge efter en bestemt facilitet
... des toilettes ?
... o toaletă?
facilitet
... une banque / un bureau de change ?
... o bancă/un schimb valutar?
facilitet
... un hôtel ?
... un hotel?
facilitet
... une station service ?
... o benzinărie?
facilitet
... un hôpital ?
... un spital?
facilitet
... une pharmacie ?
... o farmacie?
facilitet
... un grand magasin ?
... un magazin universal?
facilitet
... un supermarché ?
... un supermarket?
facilitet
... un arrêt de bus ?
... o stație de autobuz?
facilitet
... une station de métro ?
... o stație de metrou?
facilitet
... un office du tourisme ?
... un centru de informații turistice?
facilitet
... un distributeur/guichet automatique ?
... un ATM/bancomat?
facilitet
Comment je peux me rendre ___ ?
Cum pot ajunge ___ ?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... au centre-ville ?
... în centrul orașului?
bestemt sted
... à la gare ?
... la gară?
bestemt sted
... à l'aéroport ?
... la aeroport?
bestemt sted
... au commissariat ?
... la poliție?
bestemt sted
... à l'ambassade de [pays] ?
... la ambasada [țara] ?
et bestemt lands ambassade
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Îmi puteți recomanda ___ ?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bar ?
... un bar?
sted
... café ?
... o cafenea?
sted
... restaurant ?
... un restaurant?
sted
... boîte de nuit ?
... un club?
sted
... hôtel ?
... un hotel?
sted
... attraction touristique ?
... anumite atracții turistice?
sted
... site historique ?
... anumite situri arheologice/istorice?
sted
... musée ?
... muzee
sted

Komme omkring - Anvisninger

Tournez à gauche.
Viraj la stânga.
At give anvisninger
Tournez à droite.
Viraj la dreapta.
At give anvisninger
Allez tout droit.
Drept înainte.
At give anvisninger
Faites demi-tour.
Întorceți-vă.
At give anvisninger
Arrêtez-vous.
Opriți.
At give anvisninger
Allez vers ___.
Mergeți către ___.
At give anvisninger
Passez devant ___.
Treceți pe lângă ___.
At give anvisninger
Cherchez ___.
Uitați-vă după ___.
At give anvisninger
vers le bas
În jos/la vale.
At give anvisninger
vers le haut
În sus/la deal.
At give anvisninger
intersection
Intersecție
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
feux de signalisation
Semafoare
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parc
Parc
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
At spørge efter et billetkontor
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
At købe en billet til et bestemt sted
... aller simple ...
... bilet simplu ...
enkeltbillet
... aller-retour ...
... bilet dus-întors ...
returbillet
... ticket première/seconde classe ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
billet til første/anden klasse
... ticket pour la journée ...
... bilet pentru o zi ...
en billet du kan bruge hele dagen
... ticket hebdomadaire ...
... bilet/abonament săptămânal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... ticket mensuel ...
... abonament lunar ...
en billet du kan bruge hele måneden
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
At reservere et bestemt sæde
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
At spørge om rejsetid
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Ce siège est-il pris ?
Este ocupat acest loc?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
C'est mon siège.
Acela este locul meu.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

ouvert
Deschis
En butik er åben
fermé
Închis
en butil er lukket
entrée
Intrare
Skilt der viser indgangen
sortie
Ieșire
Skilt der viser udgangen
pousser
Împinge
tirer
Trage
hommes
Bărbați
Badeværelse til mænd
femmes
Femei
Badeværelse til kvinder
occupé/complet
Ocupat
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
chambres disponibles / libre
Disponibil/Vacant
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Suivez cette voiture !
Urmăriți mașina aceea!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Où est l'agence de location de voitures ?
De unde pot închiria o mașină?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... pour une journée / une semaine.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Je voudrais une assurance tous risques.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
At få den størst mulige forsikring
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Nu am nevoie de asigurare.
Ingen forsikring overhovedet
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Où est la prochaine station service ?
Unde este următoarea benzinărie?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
At spørge efter regionens fartgrænser
Le réservoir n'est pas plein.
Rezervorul nu este plin.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Le moteur fait un drôle de bruit.
Motorul face un zgomot ciudat.
At klage over der er et problem med bilens motor
La voiture est endommagée.
Mașina este avariată.
At klage over bilen er blevet skadet