spansk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Estoy perdido.
Ikke at vide hvor du er
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
¿En dónde puedo encontrar____?
At spørge efter en bestemt facilitet
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... el sanitario/servicio de baño?
facilitet
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... un banco/casa de cambio
facilitet
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... un hotel?
facilitet
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... gasolinera?
facilitet
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... un hospital?
facilitet
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... una farmacia?
facilitet
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... una tienda departamental?
facilitet
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... un supermercado?
facilitet
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... la parada del autobús?
facilitet
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... la estación del metro?
facilitet
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... una oficina de información turística?
facilitet
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... un cajero automático?
facilitet
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
¿Cómo llego a___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... al centro?
bestemt sted
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
... la estación del tren?
bestemt sted
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... el aeropuerto?
bestemt sted
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... la estación de policías?
bestemt sted
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... la embajada de [país]?
et bestemt lands ambassade
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... μπαρ; (... bar?)
... bar?
sted
... καφέ; (... kafé?)
...café?
sted
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restaurante?
sted
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... club nocturno?
sted
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hotel?
sted
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... atracción turística?
sted
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... sitio histórico?
sted
... μουσεία; (... musía?)
... museo?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Gire a la izquierda.
At give anvisninger
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Gire a la derecha.
At give anvisninger
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Siga derecho.
At give anvisninger
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Regrese.
At give anvisninger
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Pare.
At give anvisninger
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Vaya hacia___.
At give anvisninger
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Pase el/la___.
At give anvisninger
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Ponga atención a___.
At give anvisninger
κατηφορικός (katiforikós)
cuesta abajo
At give anvisninger
ανηφορικός (aniforikós)
cuesta arriba
At give anvisninger
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
intersección
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
semáforos
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
πάρκο (párko)
parque
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
At spørge efter et billetkontor
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
At købe en billet til et bestemt sted
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... boleto sencillo...
enkeltbillet
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... boleto de regreso...
returbillet
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... primera clase/segunda clase
billet til første/anden klasse
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... pase por un día ...
en billet du kan bruge hele dagen
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... pase semanal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... pase mensual ...
en billet du kan bruge hele måneden
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
At reservere et bestemt sæde
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
At spørge om rejsetid
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
¿Está ocupado éste asiento?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Ese es mi asiento.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

ανοιχτό (anihtó)
abierto
En butik er åben
κλειστό (klistó)
cerrado
en butil er lukket
είσοδος (ísodos)
entrada
Skilt der viser indgangen
έξοδος (éxodos)
salida
Skilt der viser udgangen
σπρώξτε (spróxte)
empuje
τραβήξτε (travíxte)
jale
άνδρες (ándres)
hombres/caballeros
Badeværelse til mænd
γυναίκες (ginékes)
mujeres/damas
Badeværelse til kvinder
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
lleno/ocupado
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Habitaciones libres/desocupado
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Necesito ir a__[lugar]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
¿Puede esperar aquí por un momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
¡Siga ese carro!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... por un día/una semana
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Quisiera un seguro de cobertura total.
At få den størst mulige forsikring
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
No necesito seguro.
Ingen forsikring overhovedet
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Me gustaría incluir un conductor extra
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
At spørge efter regionens fartgrænser
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
El tanque no está lleno.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
El motor hace un sonido extraño.
At klage over der er et problem med bilens motor
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
El coche se encuentra dañado.
At klage over bilen er blevet skadet