Græsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Mi sono perso.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Ikke at vide hvor du er
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Dove posso trovare ____?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
At spørge efter en bestemt facilitet
... un bagno?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
facilitet
... una banca/sportello di cambio
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
facilitet
... un albergo?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
facilitet
... un benzinaio?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
facilitet
... un ospedale?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
facilitet
... una farmacia?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
facilitet
... un grande magazzino?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
facilitet
... un supermercato?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
facilitet
... la fermata dell'autobus?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
facilitet
... la fermata della metro?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
facilitet
... un ufficio di informazione turistica?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
facilitet
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
facilitet
Come si arriva __?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
At spørge efter vej til et bestemt sted
... al centro?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
bestemt sted
... alla stazione del treno?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
bestemt sted
... all'aeroporto?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
bestemt sted
... alla centrale di polizia?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
bestemt sted
... all'ambasciata di [paese]?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
et bestemt lands ambassade
Ci può consigliare un buon ___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bar?
... μπαρ; (... bar?)
sted
... caffé?
... καφέ; (... kafé?)
sted
... ristorante?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
sted
... night club?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
sted
... albergo?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
sted
... attrazione turistica?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
sted
... sito storico?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
sted
... museo?
... μουσεία; (... musía?)
sted

Komme omkring - Anvisninger

Gira a sinistra.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
At give anvisninger
Gira a destra.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
At give anvisninger
Sempre dritto.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
At give anvisninger
Torna indietro.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
At give anvisninger
Fermati.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
At give anvisninger
Vai verso ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
At give anvisninger
Vai oltre ___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
At give anvisninger
Cerca il/la ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
At give anvisninger
in discesa
κατηφορικός (katiforikós)
At give anvisninger
in salita
ανηφορικός (aniforikós)
At give anvisninger
incrocio
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semafori
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parco
πάρκο (párko)
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
At spørge efter et billetkontor
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
At købe en billet til et bestemt sted
... biglietto solo andata...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
enkeltbillet
... andata e ritorno...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
returbillet
... biglietto di prima/seconda classe...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
billet til første/anden klasse
... biglietto giornaliero...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
en billet du kan bruge hele dagen
... un abbonamento settimanale...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
en billet du kan bruge hele ugen
... un abbonamento mensile ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
en billet du kan bruge hele måneden
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
At reservere et bestemt sæde
Si ferma a ___[luogo]___?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
At spørge om rejsetid
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
È occupato questo posto?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Questo è il mio posto.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

aperto
ανοιχτό (anihtó)
En butik er åben
chiuso
κλειστό (klistó)
en butil er lukket
entrata
είσοδος (ísodos)
Skilt der viser indgangen
uscita
έξοδος (éxodos)
Skilt der viser udgangen
spingere
σπρώξτε (spróxte)
tirare
τραβήξτε (travíxte)
uomini
άνδρες (ándres)
Badeværelse til mænd
donne
γυναίκες (ginékes)
Badeværelse til kvinder
pieno/occupato
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
libero
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Sa il numero per chiamare un taxi?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Devo andare a ___[destinazione]__.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Può aspettare qui un momento?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Segua quella macchina!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Dov'è il noleggio auto?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... per un giorno/una settimana.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
At få den størst mulige forsikring
Non ho bisogno di assicurazione.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Ingen forsikring overhovedet
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Dov'è il prossimo benzinaio?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Vorrei includere un secondo guidatore.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
At spørge efter regionens fartgrænser
Non c'è il pieno.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Il motore fa uno strano rumore.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
At klage over der er et problem med bilens motor
L'auto è danneggiata.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
At klage over bilen er blevet skadet