portugisisk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Mi sono perso.
Eu estou perdido (a).
Ikke at vide hvor du er
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Dove posso trovare ____?
Onde eu encontro ___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... un bagno?
... um banheiro?
facilitet
... una banca/sportello di cambio
... um banco/uma casa de câmbio?
facilitet
... un albergo?
... um hotel?
facilitet
... un benzinaio?
... um posto de gasolina?
facilitet
... un ospedale?
... um hospital?
facilitet
... una farmacia?
... uma farmácia?
facilitet
... un grande magazzino?
... uma loja de departamento?
facilitet
... un supermercato?
... um supermercado?
facilitet
... la fermata dell'autobus?
... uma parada de ônibus?
facilitet
... la fermata della metro?
... uma estação de metrô?
facilitet
... un ufficio di informazione turistica?
... um centro de informações turísticas?
facilitet
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... um caixa eletrônico?
facilitet
Come si arriva __?
Como eu faço para chegar ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... al centro?
... ao centro da cidade?
bestemt sted
... alla stazione del treno?
... a estação de trem?
bestemt sted
... all'aeroporto?
... ao aeroporto?
bestemt sted
... alla centrale di polizia?
... a delegacia de polícia?
bestemt sted
... all'ambasciata di [paese]?
... a embaixada [país]?
et bestemt lands ambassade
Ci può consigliare un buon ___?
Você pode recomendar algum bom ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bar?
... bares?
sted
... caffé?
... cafeterias?
sted
... ristorante?
... restaurantes?
sted
... night club?
... boates?
sted
... albergo?
... hotéis?
sted
... attrazione turistica?
... atrações turísticas?
sted
... sito storico?
... cidades históricas?
sted
... museo?
... museus?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Gira a sinistra.
Vire à esquerda.
At give anvisninger
Gira a destra.
Vire à direita.
At give anvisninger
Sempre dritto.
Siga em frente.
At give anvisninger
Torna indietro.
Volte.
At give anvisninger
Fermati.
Pare.
At give anvisninger
Vai verso ___.
Vá em direção à ___.
At give anvisninger
Vai oltre ___.
Passe o ___.
At give anvisninger
Cerca il/la ___.
Procure por ___.
At give anvisninger
in discesa
para baixo
At give anvisninger
in salita
para cima
At give anvisninger
incrocio
intersecção
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semafori
semáforo
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parco
parque
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
At spørge efter et billetkontor
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
At købe en billet til et bestemt sted
... biglietto solo andata...
... bilhete único ...
enkeltbillet
... andata e ritorno...
... bilhete de ida e volta ...
returbillet
... biglietto di prima/seconda classe...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
billet til første/anden klasse
... biglietto giornaliero...
... passe de um dia ...
en billet du kan bruge hele dagen
... un abbonamento settimanale...
... bilhete semanal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... un abbonamento mensile ...
... bilhete mensal ...
en billet du kan bruge hele måneden
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
At reservere et bestemt sæde
Si ferma a ___[luogo]___?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
At spørge om rejsetid
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
È occupato questo posto?
Este lugar está ocupado?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Questo è il mio posto.
Este é o meu assento.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

aperto
aberto
En butik er åben
chiuso
fechado
en butil er lukket
entrata
entrada
Skilt der viser indgangen
uscita
saída
Skilt der viser udgangen
spingere
empurrar
tirare
puxar
uomini
homens
Badeværelse til mænd
donne
mulheres
Badeværelse til kvinder
pieno/occupato
ocupado
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
libero
livre
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Sa il numero per chiamare un taxi?
Você conhece algum número de táxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Devo andare a ___[destinazione]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Quanto custa para ir para _[local]_?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Può aspettare qui un momento?
Você pode esperar aqui por um momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Segua quella macchina!
Siga aquele carro!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Dov'è il noleggio auto?
Onde posso alugar um carro?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... per un giorno/una settimana.
... por um dia/uma semana.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Eu quero pacote de seguro completo.
At få den størst mulige forsikring
Non ho bisogno di assicurazione.
Eu não preciso de seguro.
Ingen forsikring overhovedet
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Dov'è il prossimo benzinaio?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Vorrei includere un secondo guidatore.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
At spørge efter regionens fartgrænser
Non c'è il pieno.
O tanque não está cheio.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Il motore fa uno strano rumore.
O motor está fazendo um barulho estranho.
At klage over der er et problem med bilens motor
L'auto è danneggiata.
O carro está danificado.
At klage over bilen er blevet skadet