rumænsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Mi sono perso.
M-am rătăcit.
Ikke at vide hvor du er
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Dove posso trovare ____?
Unde pot găsi ___ ?
At spørge efter en bestemt facilitet
... un bagno?
... o toaletă?
facilitet
... una banca/sportello di cambio
... o bancă/un schimb valutar?
facilitet
... un albergo?
... un hotel?
facilitet
... un benzinaio?
... o benzinărie?
facilitet
... un ospedale?
... un spital?
facilitet
... una farmacia?
... o farmacie?
facilitet
... un grande magazzino?
... un magazin universal?
facilitet
... un supermercato?
... un supermarket?
facilitet
... la fermata dell'autobus?
... o stație de autobuz?
facilitet
... la fermata della metro?
... o stație de metrou?
facilitet
... un ufficio di informazione turistica?
... un centru de informații turistice?
facilitet
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... un ATM/bancomat?
facilitet
Come si arriva __?
Cum pot ajunge ___ ?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... al centro?
... în centrul orașului?
bestemt sted
... alla stazione del treno?
... la gară?
bestemt sted
... all'aeroporto?
... la aeroport?
bestemt sted
... alla centrale di polizia?
... la poliție?
bestemt sted
... all'ambasciata di [paese]?
... la ambasada [țara] ?
et bestemt lands ambassade
Ci può consigliare un buon ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bar?
... un bar?
sted
... caffé?
... o cafenea?
sted
... ristorante?
... un restaurant?
sted
... night club?
... un club?
sted
... albergo?
... un hotel?
sted
... attrazione turistica?
... anumite atracții turistice?
sted
... sito storico?
... anumite situri arheologice/istorice?
sted
... museo?
... muzee
sted

Komme omkring - Anvisninger

Gira a sinistra.
Viraj la stânga.
At give anvisninger
Gira a destra.
Viraj la dreapta.
At give anvisninger
Sempre dritto.
Drept înainte.
At give anvisninger
Torna indietro.
Întorceți-vă.
At give anvisninger
Fermati.
Opriți.
At give anvisninger
Vai verso ___.
Mergeți către ___.
At give anvisninger
Vai oltre ___.
Treceți pe lângă ___.
At give anvisninger
Cerca il/la ___.
Uitați-vă după ___.
At give anvisninger
in discesa
În jos/la vale.
At give anvisninger
in salita
În sus/la deal.
At give anvisninger
incrocio
Intersecție
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semafori
Semafoare
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parco
Parc
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
At spørge efter et billetkontor
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
At købe en billet til et bestemt sted
... biglietto solo andata...
... bilet simplu ...
enkeltbillet
... andata e ritorno...
... bilet dus-întors ...
returbillet
... biglietto di prima/seconda classe...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
billet til første/anden klasse
... biglietto giornaliero...
... bilet pentru o zi ...
en billet du kan bruge hele dagen
... un abbonamento settimanale...
... bilet/abonament săptămânal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... un abbonamento mensile ...
... abonament lunar ...
en billet du kan bruge hele måneden
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
At reservere et bestemt sæde
Si ferma a ___[luogo]___?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
At spørge om rejsetid
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
È occupato questo posto?
Este ocupat acest loc?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Questo è il mio posto.
Acela este locul meu.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

aperto
Deschis
En butik er åben
chiuso
Închis
en butil er lukket
entrata
Intrare
Skilt der viser indgangen
uscita
Ieșire
Skilt der viser udgangen
spingere
Împinge
tirare
Trage
uomini
Bărbați
Badeværelse til mænd
donne
Femei
Badeværelse til kvinder
pieno/occupato
Ocupat
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
libero
Disponibil/Vacant
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Sa il numero per chiamare un taxi?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Devo andare a ___[destinazione]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Può aspettare qui un momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Segua quella macchina!
Urmăriți mașina aceea!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Dov'è il noleggio auto?
De unde pot închiria o mașină?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... per un giorno/una settimana.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
At få den størst mulige forsikring
Non ho bisogno di assicurazione.
Nu am nevoie de asigurare.
Ingen forsikring overhovedet
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Dov'è il prossimo benzinaio?
Unde este următoarea benzinărie?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Vorrei includere un secondo guidatore.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
At spørge efter regionens fartgrænser
Non c'è il pieno.
Rezervorul nu este plin.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Il motore fa uno strano rumore.
Motorul face un zgomot ciudat.
At klage over der er et problem med bilens motor
L'auto è danneggiata.
Mașina este avariată.
At klage over bilen er blevet skadet