ungarsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Mi sono perso.
Eltévedtem.
Ikke at vide hvor du er
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Dove posso trovare ____?
Hol találom/találok ____?
At spørge efter en bestemt facilitet
... un bagno?
...mosdó?
facilitet
... una banca/sportello di cambio
...bank/pénzváltó?
facilitet
... un albergo?
...egy hotel?
facilitet
... un benzinaio?
...benzinkút?
facilitet
... un ospedale?
....a kórház?
facilitet
... una farmacia?
....egy gyógyszertár?
facilitet
... un grande magazzino?
...áruház?
facilitet
... un supermercato?
....szupermarket?
facilitet
... la fermata dell'autobus?
...buszmegálló?
facilitet
... la fermata della metro?
....metrómegálló?
facilitet
... un ufficio di informazione turistica?
....turista információs központ?
facilitet
... un bancomat/sportello bancario automatico?
...ATM/pénzautomata?
facilitet
Come si arriva __?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... al centro?
...belváros?
bestemt sted
... alla stazione del treno?
....vonatpályaudvar?
bestemt sted
... all'aeroporto?
....reptér?
bestemt sted
... alla centrale di polizia?
....rendőrség?
bestemt sted
... all'ambasciata di [paese]?
..._[ország]_ követsége?
et bestemt lands ambassade
Ci può consigliare un buon ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bar?
...bár?
sted
... caffé?
...kávézó?
sted
... ristorante?
...étterem?
sted
... night club?
...szórakozóhely?
sted
... albergo?
...hotel?
sted
... attrazione turistica?
...turista látványosság?
sted
... sito storico?
...történelmi látnivalók?
sted
... museo?
...múzeum?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Gira a sinistra.
Fordulj(on) balra.
At give anvisninger
Gira a destra.
Fordulj(on) jobbra.
At give anvisninger
Sempre dritto.
Menj(en) egyenesen.
At give anvisninger
Torna indietro.
Menj(en) vissza.
At give anvisninger
Fermati.
Állj(on) meg.
At give anvisninger
Vai verso ___.
Menj(en) a _______ irányába.
At give anvisninger
Vai oltre ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
At give anvisninger
Cerca il/la ___.
Keresse a _______.
At give anvisninger
in discesa
lejtő
At give anvisninger
in salita
emelkedő
At give anvisninger
incrocio
kereszteződés
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semafori
közlekedési lámpa
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parco
park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
At spørge efter et billetkontor
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
At købe en billet til et bestemt sted
... biglietto solo andata...
...vonlajegy / jegy...
enkeltbillet
... andata e ritorno...
...oda-vissza jegy....
returbillet
... biglietto di prima/seconda classe...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
billet til første/anden klasse
... biglietto giornaliero...
...napi jegy...
en billet du kan bruge hele dagen
... un abbonamento settimanale...
...hetijegy...
en billet du kan bruge hele ugen
... un abbonamento mensile ...
...havi bérlet...
en billet du kan bruge hele måneden
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
At reservere et bestemt sæde
Si ferma a ___[luogo]___?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
At spørge om rejsetid
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
È occupato questo posto?
Foglalt ez a hely?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Questo è il mio posto.
Ez az én helyem.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

aperto
Nyitva
En butik er åben
chiuso
Zárva
en butil er lukket
entrata
Bejárat
Skilt der viser indgangen
uscita
Kijárat
Skilt der viser udgangen
spingere
Tolni
tirare
Húzni
uomini
Férfi
Badeværelse til mænd
donne
Női
Badeværelse til kvinder
pieno/occupato
Foglalt
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
libero
Szabad
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Sa il numero per chiamare un taxi?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Devo andare a ___[destinazione]__.
A __[hely]__ kell mennm.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Può aspettare qui un momento?
Tudna várni itt egy percet?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Segua quella macchina!
Kövesse azt a kocsit!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Dov'è il noleggio auto?
Hol van egy autóbérlő?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... per un giorno/una settimana.
....egy napra / hétre
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
At få den størst mulige forsikring
Non ho bisogno di assicurazione.
Nem kérek biztosítást.
Ingen forsikring overhovedet
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Dov'è il prossimo benzinaio?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Vorrei includere un secondo guidatore.
Szeretnék egy második sofőrt is.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
At spørge efter regionens fartgrænser
Non c'è il pieno.
A tank nincs tele.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Il motore fa uno strano rumore.
A motor fura hangokat ad ki.
At klage over der er et problem med bilens motor
L'auto è danneggiata.
Az autó tönkre van menve.
At klage over bilen er blevet skadet