spansk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

道に迷いました
Estoy perdido.
Ikke at vide hvor du er
どこなのか地図で示してもらえますか?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
___はどこですか?
¿En dónde puedo encontrar____?
At spørge efter en bestemt facilitet
...お手洗い?
... el sanitario/servicio de baño?
facilitet
... 銀行/外国為替取引所?
... un banco/casa de cambio
facilitet
...ホテル?
... un hotel?
facilitet
...ガソリンスタンド?
... gasolinera?
facilitet
...病院?
... un hospital?
facilitet
...薬局?
... una farmacia?
facilitet
...デパート?
... una tienda departamental?
facilitet
...スーパー?
... un supermercado?
facilitet
...バス停?
... la parada del autobús?
facilitet
...地下鉄駅?
... la estación del metro?
facilitet
...観光案内所?
... una oficina de información turística?
facilitet
..ATM/現金取扱機?
... un cajero automático?
facilitet
___まではどの道順を行けばいいですか?
¿Cómo llego a___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
...中心地?
... al centro?
bestemt sted
...駅?
... la estación del tren?
bestemt sted
...空港?
... el aeropuerto?
bestemt sted
...警察所?
... la estación de policías?
bestemt sted
...[国]大使館?
... la embajada de [país]?
et bestemt lands ambassade
おすすめの___はありますか?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
...バー?
... bar?
sted
...カフェ?
...café?
sted
...レストラン?
... restaurante?
sted
...ナイトクラブ?
... club nocturno?
sted
...ホテル?
... hotel?
sted
...観光資源?
... atracción turística?
sted
... 史跡?
... sitio histórico?
sted
...美術館?
... museo?
sted

Komme omkring - Anvisninger

左に曲がる
Gire a la izquierda.
At give anvisninger
右に曲がる
Gire a la derecha.
At give anvisninger
まっすぐ進む
Siga derecho.
At give anvisninger
戻る
Regrese.
At give anvisninger
止まる
Pare.
At give anvisninger
___へ向かう
Vaya hacia___.
At give anvisninger
___を過ぎる
Pase el/la___.
At give anvisninger
___に注意する
Ponga atención a___.
At give anvisninger
下り坂
cuesta abajo
At give anvisninger
上り坂
cuesta arriba
At give anvisninger
交差点
intersección
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
信号
semáforos
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
公園
parque
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

どこでバス/電車の切符が買えますか?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
At spørge efter et billetkontor
__[場所]__行きの___をください
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
At købe en billet til et bestemt sted
...片道切符...
... boleto sencillo...
enkeltbillet
...往復切符...
... boleto de regreso...
returbillet
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... primera clase/segunda clase
billet til første/anden klasse
...一日券...
... pase por un día ...
en billet du kan bruge hele dagen
...一週間券...
... pase semanal ...
en billet du kan bruge hele ugen
...一ヶ月券...
... pase mensual ...
en billet du kan bruge hele måneden
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
(窓際の)席を予約したいです
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
At reservere et bestemt sæde
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
__[場所]__まではどの位かかりますか?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
At spørge om rejsetid
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
この席は空いていますか?
¿Está ocupado éste asiento?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
これは私の席です
Ese es mi asiento.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

営業中
abierto
En butik er åben
閉店
cerrado
en butil er lukket
入り口
entrada
Skilt der viser indgangen
出口
salida
Skilt der viser udgangen
押す
empuje
引く
jale
hombres/caballeros
Badeværelse til mænd
mujeres/damas
Badeværelse til kvinder
使用中
lleno/ocupado
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
空き
Habitaciones libres/desocupado
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

タクシーの電話番号を知っていますか?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
__[場所]__へ行きたいです
Necesito ir a__[lugar]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
ここで少し待っててもらえますか?
¿Puede esperar aquí por un momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
あの車を追って!
¡Siga ese carro!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

レンタカー業者はどこですか?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
...一日/一週間
... por un día/una semana
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
完全補償型保険がほしいです
Quisiera un seguro de cobertura total.
At få den størst mulige forsikring
保険は必要ないです
No necesito seguro.
Ingen forsikring overhovedet
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Me gustaría incluir un conductor extra
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
At spørge efter regionens fartgrænser
ガソリンタンクが満タンではない
El tanque no está lleno.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
エンジンから奇妙な音がします
El motor hace un sonido extraño.
At klage over der er et problem med bilens motor
車が損傷されている
El coche se encuentra dañado.
At klage over bilen er blevet skadet