tysk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

道に迷いました
Ich habe mich verirrt.
Ikke at vide hvor du er
どこなのか地図で示してもらえますか?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
___はどこですか?
Wo kann ich ___ finden?
At spørge efter en bestemt facilitet
...お手洗い?
... ein Badezimmer?
facilitet
... 銀行/外国為替取引所?
... eine Bank/Wechselstube?
facilitet
...ホテル?
... ein Hotel?
facilitet
...ガソリンスタンド?
... eine Tankstelle?
facilitet
...病院?
... ein Krankenhaus?
facilitet
...薬局?
... eine Apotheke?
facilitet
...デパート?
... ein Kaufhaus?
facilitet
...スーパー?
... ein Supermarkt?
facilitet
...バス停?
... eine Bushaltestelle?
facilitet
...地下鉄駅?
... eine Bahnstation?
facilitet
...観光案内所?
... die Touristeninformation?
facilitet
..ATM/現金取扱機?
... einen Geldautomaten?
facilitet
___まではどの道順を行けばいいですか?
Wie komme ich zum/zur ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
...中心地?
... die Stadtmitte?
bestemt sted
...駅?
... der Bahnhof?
bestemt sted
...空港?
... der Flughafen?
bestemt sted
...警察所?
... die Polizeiwache?
bestemt sted
...[国]大使館?
... die Botschaft von [Land]?
et bestemt lands ambassade
おすすめの___はありますか?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
...バー?
... Bars?
sted
...カフェ?
... Cafés?
sted
...レストラン?
... Restaurants?
sted
...ナイトクラブ?
... Diskotheken?
sted
...ホテル?
... Hotels?
sted
...観光資源?
... Touristenattraktionen?
sted
... 史跡?
... historische Sehenswürdigkeiten?
sted
...美術館?
... Museums?
sted

Komme omkring - Anvisninger

左に曲がる
Nach links.
At give anvisninger
右に曲がる
Nach rechts.
At give anvisninger
まっすぐ進む
Geradeaus gehen.
At give anvisninger
戻る
Geh zurück.
At give anvisninger
止まる
Anhalten.
At give anvisninger
___へ向かう
Gehe zum/zur ___.
At give anvisninger
___を過ぎる
Geh an ___ vorbei.
At give anvisninger
___に注意する
Halte Ausschau nach der/dem ___.
At give anvisninger
下り坂
bergab
At give anvisninger
上り坂
bergauf
At give anvisninger
交差点
Kreuzung
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
信号
Ampel
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
公園
Park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

どこでバス/電車の切符が買えますか?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
At spørge efter et billetkontor
__[場所]__行きの___をください
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
At købe en billet til et bestemt sted
...片道切符...
... Einzelfahrschein ...
enkeltbillet
...往復切符...
... Rückfahrkarte ...
returbillet
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
billet til første/anden klasse
...一日券...
... Tageskarte ...
en billet du kan bruge hele dagen
...一週間券...
... Wochenkarte ...
en billet du kan bruge hele ugen
...一ヶ月券...
... Monatskarte ...
en billet du kan bruge hele måneden
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
(窓際の)席を予約したいです
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
At reservere et bestemt sæde
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
At spørge om rejsetid
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
この席は空いていますか?
Ist dieser Platz besetzt?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
これは私の席です
Das ist mein Platz.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

営業中
geöffnet
En butik er åben
閉店
geschlossen
en butil er lukket
入り口
Eingang
Skilt der viser indgangen
出口
Ausgang
Skilt der viser udgangen
押す
Drücken
引く
Ziehen
Männer
Badeværelse til mænd
Damen
Badeværelse til kvinder
使用中
Besetzt
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
空き
Frei
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

タクシーの電話番号を知っていますか?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
__[場所]__へ行きたいです
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
ここで少し待っててもらえますか?
Können Sie hier einen Moment warten?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
あの車を追って!
Folgen Sie dem Auto!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

レンタカー業者はどこですか?
Wo ist die Autovermietung?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
...一日/一週間
... für einen Tag/eine Woche.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
完全補償型保険がほしいです
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
At få den størst mulige forsikring
保険は必要ないです
Ich brauche keine Versicherung.
Ingen forsikring overhovedet
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
At spørge efter regionens fartgrænser
ガソリンタンクが満タンではない
Der Tank ist nicht voll.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
エンジンから奇妙な音がします
Der Motor macht komische Geräusche.
At klage over der er et problem med bilens motor
車が損傷されている
Das Auto ist kaputt.
At klage over bilen er blevet skadet