arabisk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

我迷路了。(wǒ mílù le.)
أنا ضائع
Ikke at vide hvor du er
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
At spørge efter et bestemt sted på et kort
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
أين يمكنني أن أجد_____؟
At spørge efter en bestemt facilitet
…浴室?(…yùshì?)
... حمام؟
facilitet
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
facilitet
…酒店?(…jiǔdiàn?)
...فندق؟
facilitet
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
...محطة وقود؟
facilitet
…医院?(…yīyuàn?)
... مستشفى؟
facilitet
…药店?(…yàodiàn?)
... صيدلية؟
facilitet
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
.... متجر كبير؟
facilitet
…超市?(…chāoshì?)
...سوبرماركت؟
facilitet
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... موقف باص؟
facilitet
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... محطة قطار الأنفاق؟
facilitet
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... مكتب معلومات السياح؟
facilitet
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
facilitet
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
كيف أصل إلى_____؟
At spørge efter vej til et bestemt sted
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
منطقة وسط المدينة؟
bestemt sted
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
...محطة القطار؟
bestemt sted
…机场?(…jīchǎng?)
...المطار؟
bestemt sted
…警察局?(…jǐngchá jú?)
...مركز الشرطة؟
bestemt sted
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
...سفارة [بلد]؟
et bestemt lands ambassade
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
…酒吧?(…jiǔbā?)
... البارات؟
sted
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... مقاهي؟
sted
…饭店?(…fàndiàn?)
...مطاعم؟
sted
…夜店?(…yèdiàn?)
... نوادي ليلية؟
sted
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... فنادق؟
sted
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... أماكن جاذبة للسياح؟
sted
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
...مواقع تاريخية؟
sted
…博物馆?(…bówùguǎn?)
...متاحف؟
sted

Komme omkring - Anvisninger

左转。(zuǒ zhuǎn.)
در يمينا.
At give anvisninger
右转。(yòu zhuǎn.)
در يمينا.
At give anvisninger
直走。(zhí zǒu.)
سر بشكل مباشر
At give anvisninger
往回走。(wǎng huí zǒu.)
عد إلى الوراء.
At give anvisninger
停。(tíng.)
توقف.
At give anvisninger
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
اذهب باتجاه _____.
At give anvisninger
走过 ___。(zǒuguò___.)
تجاوز _______.
At give anvisninger
看着 ___。(kànzhe ___.)
انتبه إلى_____.
At give anvisninger
下坡(xià pō)
باتجاه الأسفل
At give anvisninger
上坡(shàng pō)
باتجاه الأعلى
At give anvisninger
十字路口(shízìlù kǒu)
عند تقاطع الطرق
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
交通灯(jiāotōng dēng)
إشارة المرور
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
公园(gōngyuán)
الحديقة
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
At spørge efter et billetkontor
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
At købe en billet til et bestemt sted
…单程票…(…dān chéng piào…)
...تذكرة منفردة...
enkeltbillet
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
...تذكرة عودة...
returbillet
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
billet til første/anden klasse
…天票…(…tiān piào…)
... تذكرة يوم كامل...
en billet du kan bruge hele dagen
…周票…(…zhōu piào…)
... تذكرة أسبوع...
en billet du kan bruge hele ugen
…月票…(…yuèpiào…)
...تذكرة شهر...
en billet du kan bruge hele måneden
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
At reservere et bestemt sæde
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
At spørge om rejsetid
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
هل هذا المقعد محجوز؟
At spørge efter om et sæde stadig er frit
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
هذا مقعدي.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

营业中(yíngyè zhōng)
فتح
En butik er åben
关门(guānmén)
مغلق
en butil er lukket
入口处(rùkǒu chù)
مدخل
Skilt der viser indgangen
出口(chūkǒu)
مخرج
Skilt der viser udgangen
推(tuī)
ادفع
拉(lā)
اسحب
男士(nánshì)
رجال
Badeværelse til mænd
女士(nǚshì)
نساء
Badeværelse til kvinder
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
مشغول
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
空闲(kòng xián)
خال
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
At spørge efter taksten til et bestemt sted
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
اتبع تلك السيارة!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
أين هو مكتب استئجار السيارات؟
At spørge efter hvor du kan leje en bil
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
At få den størst mulige forsikring
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
لست بحاجة إلى التأمين
Ingen forsikring overhovedet
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
أين هي محطة الوقود التالية؟
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
أود ذكر سائق ثان.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
At spørge efter regionens fartgrænser
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
الخزان ليس مملوءا.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
المحرك يصدر صوتا غريبا.
At klage over der er et problem med bilens motor
车坏了。(chē huàile.)
السيارة متضررة.
At klage over bilen er blevet skadet