nederlandsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ik ben de weg kwijt.
Ikke at vide hvor du er
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Gdzie jest ___?
Waar kan ik ___ vinden?
At spørge efter en bestemt facilitet
... toaleta?
... een toilet?
facilitet
... bank/kantor?
... een bank/een wisselkantoor?
facilitet
... hotel?
... een hotel?
facilitet
... stacja benzynowa?
... een tankstation?
facilitet
... szpital?
... een ziekenhuis?
facilitet
... apteka?
... een apotheek?
facilitet
... dom towarowy?
... een warenhuis?
facilitet
... supermarket?
... een supermarkt?
facilitet
... przystanek autobusowy?
... de bushalte?
facilitet
... stacja metra?
... de halte voor de ondergrondse?
facilitet
... centrum informacji turystycznej?
... een bezoekersinformatie/VVV?
facilitet
... bankomat?
... een geldautomaat?
facilitet
Jak dotrzeć ___?
Hoe kom ik bij ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... do centrum?
... het centrum?
bestemt sted
... na dworzec kolejowy?
... het (trein)station?
bestemt sted
... na lotnisko?
... het vliegveld?
bestemt sted
... na komisariat policji?
... het politiebureau?
bestemt sted
... do ambasady [nazwa kraju]?
... de ambassade van [land]?
et bestemt lands ambassade
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bary?
... barren?
sted
... kawiarnie?
... cafés?
sted
... restauracje?
... restaurants?
sted
... kluby nocne?
... nachtclubs?
sted
... hotele?
... hotels?
sted
... atrakcje turystyczne?
... toeristenattracties?
sted
... atrakcje historyczne?
... historische bezienswaardigheden?
sted
... muzea?
... museums?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Skręć w lewo.
Sla linksaf.
At give anvisninger
Skręć w prawo.
Sla rechtsaf.
At give anvisninger
Idź prosto.
Ga rechtdoor.
At give anvisninger
Zawróć.
Ga terug.
At give anvisninger
Zatrzymaj się.
Stop.
At give anvisninger
Idź w kierunku ___.
Ga richting ___.
At give anvisninger
Miń ___.
Ga voorbij de ___.
At give anvisninger
Rozejrzyj się za ___.
Zoek de ___.
At give anvisninger
w dół
naar beneden
At give anvisninger
w górę
omhoog
At give anvisninger
skrzyżowanie
kruising
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
światła
stoplichten
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
park
park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
At spørge efter et billetkontor
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
At købe en billet til et bestemt sted
... bilet w jedną stronę ...
... enkeltje ...
enkeltbillet
... bilet powrotny ...
... retourtje ...
returbillet
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
billet til første/anden klasse
... bilet całodzienny ...
... dagkaart ...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilet tygodniowy ...
... weekkaart ...
en billet du kan bruge hele ugen
... bilet miesięczny ...
... maandkaart ...
en billet du kan bruge hele måneden
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
At reservere et bestemt sæde
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
At spørge om rejsetid
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Czy to miejsce jest wolne?
Is deze plek bezet?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
To jest moje miejsce.
Dat is mijn stoel.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

otwarte
open
En butik er åben
zamknięte
gesloten
en butil er lukket
wejście
toegang
Skilt der viser indgangen
wyjście
uitgang
Skilt der viser udgangen
pchaj
duwen
ciągnij
trekken
męski
mannen
Badeværelse til mænd
damski
vrouwen
Badeværelse til kvinder
zajęte
bezet
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
wolne
vrij
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Ik moet naar __[locatie]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Kunt u hier even wachten?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Proszę jechać za tym samochodem!
Volg die auto!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Waar is de autoverhuur?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... voor één dag/een week.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
At få den størst mulige forsikring
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ik heb geen verzekering nodig.
Ingen forsikring overhovedet
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
At spørge efter regionens fartgrænser
Bak nie jest pełny.
De tank is niet vol.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
De motor maakt een gek geluid.
At klage over der er et problem med bilens motor
Samochód jest zepsuty.
De auto is beschadigd.
At klage over bilen er blevet skadet