svensk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Jag har gått vilse.
Ikke at vide hvor du er
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Kan du visa mig var det är på kartan?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Gdzie jest ___?
Var kan jag hitta___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... toaleta?
... en toalett?
facilitet
... bank/kantor?
... en bank/ett växlingskontor?
facilitet
... hotel?
... ett hotell?
facilitet
... stacja benzynowa?
... en bensinstation?
facilitet
... szpital?
... ett sjukhus?
facilitet
... apteka?
... ett apotek?
facilitet
... dom towarowy?
... ett varuhus?
facilitet
... supermarket?
... ett snabbköp?
facilitet
... przystanek autobusowy?
... busshållplatsen?
facilitet
... stacja metra?
... tunnelbanestationen?
facilitet
... centrum informacji turystycznej?
... en turistinformation?
facilitet
... bankomat?
... en bankomat?
facilitet
Jak dotrzeć ___?
Hur tar jag mig till___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... do centrum?
... centrum?
bestemt sted
... na dworzec kolejowy?
... tågstationen?
bestemt sted
... na lotnisko?
... flygplatsen?
bestemt sted
... na komisariat policji?
... polisstationen?
bestemt sted
... do ambasady [nazwa kraju]?
... den [nationalitet] ambassaden?
et bestemt lands ambassade
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Kan du rekommendera några bra___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bary?
... barer?
sted
... kawiarnie?
... kaféer?
sted
... restauracje?
... restauranger?
sted
... kluby nocne?
... nattklubbar?
sted
... hotele?
... hotell?
sted
... atrakcje turystyczne?
... turistattraktioner?
sted
... atrakcje historyczne?
... historiska platser?
sted
... muzea?
... museum?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Skręć w lewo.
Sväng vänster.
At give anvisninger
Skręć w prawo.
Sväng höger.
At give anvisninger
Idź prosto.
Gå rakt fram.
At give anvisninger
Zawróć.
Gå tillbaka.
At give anvisninger
Zatrzymaj się.
Stanna.
At give anvisninger
Idź w kierunku ___.
Gå mot ___.
At give anvisninger
Miń ___.
Gå förbi___.
At give anvisninger
Rozejrzyj się za ___.
Titta efter___.
At give anvisninger
w dół
nerförsbacke
At give anvisninger
w górę
uppförsbacke
At give anvisninger
skrzyżowanie
korsning
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
światła
trafikljuset
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
park
park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
At spørge efter et billetkontor
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
At købe en billet til et bestemt sted
... bilet w jedną stronę ...
... enkelbiljett ...
enkeltbillet
... bilet powrotny ...
... tur- och returbiljett ...
returbillet
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... första klass/andra klassbiljett ...
billet til første/anden klasse
... bilet całodzienny ...
... dags/dygnsbiljett ...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilet tygodniowy ...
... veckobiljett ...
en billet du kan bruge hele ugen
... bilet miesięczny ...
... ett månadskort ...
en billet du kan bruge hele måneden
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
At reservere et bestemt sæde
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
At spørge om rejsetid
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Czy to miejsce jest wolne?
Är den här platsen ledig?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
To jest moje miejsce.
Det där är min plats.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

otwarte
öppet
En butik er åben
zamknięte
stängt
en butil er lukket
wejście
ingång
Skilt der viser indgangen
wyjście
utgång
Skilt der viser udgangen
pchaj
tryck
ciągnij
drag
męski
herrar
Badeværelse til mænd
damski
damer
Badeværelse til kvinder
zajęte
upptaget
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
wolne
ledigt
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Har du taxinumret?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Ta mig till __ [destination] __, tack.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Kan du vänta här en stund?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Proszę jechać za tym samochodem!
Följ den där bilen!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... för en dag/en vecka.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
At få den størst mulige forsikring
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Jag behöver ingen försäkring.
Ingen forsikring overhovedet
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Var finns den närmsta bensinstationen?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
At spørge efter regionens fartgrænser
Bak nie jest pełny.
Tanken är inte full.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motorn låter konstigt.
At klage over der er et problem med bilens motor
Samochód jest zepsuty.
Bilen är skadad.
At klage over bilen er blevet skadet