tysk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ich habe mich verirrt.
Ikke at vide hvor du er
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Gdzie jest ___?
Wo kann ich ___ finden?
At spørge efter en bestemt facilitet
... toaleta?
... ein Badezimmer?
facilitet
... bank/kantor?
... eine Bank/Wechselstube?
facilitet
... hotel?
... ein Hotel?
facilitet
... stacja benzynowa?
... eine Tankstelle?
facilitet
... szpital?
... ein Krankenhaus?
facilitet
... apteka?
... eine Apotheke?
facilitet
... dom towarowy?
... ein Kaufhaus?
facilitet
... supermarket?
... ein Supermarkt?
facilitet
... przystanek autobusowy?
... eine Bushaltestelle?
facilitet
... stacja metra?
... eine Bahnstation?
facilitet
... centrum informacji turystycznej?
... die Touristeninformation?
facilitet
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
facilitet
Jak dotrzeć ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... do centrum?
... die Stadtmitte?
bestemt sted
... na dworzec kolejowy?
... der Bahnhof?
bestemt sted
... na lotnisko?
... der Flughafen?
bestemt sted
... na komisariat policji?
... die Polizeiwache?
bestemt sted
... do ambasady [nazwa kraju]?
... die Botschaft von [Land]?
et bestemt lands ambassade
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bary?
... Bars?
sted
... kawiarnie?
... Cafés?
sted
... restauracje?
... Restaurants?
sted
... kluby nocne?
... Diskotheken?
sted
... hotele?
... Hotels?
sted
... atrakcje turystyczne?
... Touristenattraktionen?
sted
... atrakcje historyczne?
... historische Sehenswürdigkeiten?
sted
... muzea?
... Museums?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Skręć w lewo.
Nach links.
At give anvisninger
Skręć w prawo.
Nach rechts.
At give anvisninger
Idź prosto.
Geradeaus gehen.
At give anvisninger
Zawróć.
Geh zurück.
At give anvisninger
Zatrzymaj się.
Anhalten.
At give anvisninger
Idź w kierunku ___.
Gehe zum/zur ___.
At give anvisninger
Miń ___.
Geh an ___ vorbei.
At give anvisninger
Rozejrzyj się za ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
At give anvisninger
w dół
bergab
At give anvisninger
w górę
bergauf
At give anvisninger
skrzyżowanie
Kreuzung
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
światła
Ampel
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
park
Park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
At spørge efter et billetkontor
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
At købe en billet til et bestemt sted
... bilet w jedną stronę ...
... Einzelfahrschein ...
enkeltbillet
... bilet powrotny ...
... Rückfahrkarte ...
returbillet
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
billet til første/anden klasse
... bilet całodzienny ...
... Tageskarte ...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilet tygodniowy ...
... Wochenkarte ...
en billet du kan bruge hele ugen
... bilet miesięczny ...
... Monatskarte ...
en billet du kan bruge hele måneden
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
At reservere et bestemt sæde
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
At spørge om rejsetid
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Czy to miejsce jest wolne?
Ist dieser Platz besetzt?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
To jest moje miejsce.
Das ist mein Platz.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

otwarte
geöffnet
En butik er åben
zamknięte
geschlossen
en butil er lukket
wejście
Eingang
Skilt der viser indgangen
wyjście
Ausgang
Skilt der viser udgangen
pchaj
Drücken
ciągnij
Ziehen
męski
Männer
Badeværelse til mænd
damski
Damen
Badeværelse til kvinder
zajęte
Besetzt
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
wolne
Frei
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Können Sie hier einen Moment warten?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Proszę jechać za tym samochodem!
Folgen Sie dem Auto!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Wo ist die Autovermietung?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... für einen Tag/eine Woche.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
At få den størst mulige forsikring
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ich brauche keine Versicherung.
Ingen forsikring overhovedet
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
At spørge efter regionens fartgrænser
Bak nie jest pełny.
Der Tank ist nicht voll.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Der Motor macht komische Geräusche.
At klage over der er et problem med bilens motor
Samochód jest zepsuty.
Das Auto ist kaputt.
At klage over bilen er blevet skadet