fransk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Eu estou perdido (a).
Je suis perdu.
Ikke at vide hvor du er
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Onde eu encontro ___?
Où puis-je trouver ___ ?
At spørge efter en bestemt facilitet
... um banheiro?
... des toilettes ?
facilitet
... um banco/uma casa de câmbio?
... une banque / un bureau de change ?
facilitet
... um hotel?
... un hôtel ?
facilitet
... um posto de gasolina?
... une station service ?
facilitet
... um hospital?
... un hôpital ?
facilitet
... uma farmácia?
... une pharmacie ?
facilitet
... uma loja de departamento?
... un grand magasin ?
facilitet
... um supermercado?
... un supermarché ?
facilitet
... uma parada de ônibus?
... un arrêt de bus ?
facilitet
... uma estação de metrô?
... une station de métro ?
facilitet
... um centro de informações turísticas?
... un office du tourisme ?
facilitet
... um caixa eletrônico?
... un distributeur/guichet automatique ?
facilitet
Como eu faço para chegar ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... ao centro da cidade?
... au centre-ville ?
bestemt sted
... a estação de trem?
... à la gare ?
bestemt sted
... ao aeroporto?
... à l'aéroport ?
bestemt sted
... a delegacia de polícia?
... au commissariat ?
bestemt sted
... a embaixada [país]?
... à l'ambassade de [pays] ?
et bestemt lands ambassade
Você pode recomendar algum bom ___?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bares?
... bar ?
sted
... cafeterias?
... café ?
sted
... restaurantes?
... restaurant ?
sted
... boates?
... boîte de nuit ?
sted
... hotéis?
... hôtel ?
sted
... atrações turísticas?
... attraction touristique ?
sted
... cidades históricas?
... site historique ?
sted
... museus?
... musée ?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Vire à esquerda.
Tournez à gauche.
At give anvisninger
Vire à direita.
Tournez à droite.
At give anvisninger
Siga em frente.
Allez tout droit.
At give anvisninger
Volte.
Faites demi-tour.
At give anvisninger
Pare.
Arrêtez-vous.
At give anvisninger
Vá em direção à ___.
Allez vers ___.
At give anvisninger
Passe o ___.
Passez devant ___.
At give anvisninger
Procure por ___.
Cherchez ___.
At give anvisninger
para baixo
vers le bas
At give anvisninger
para cima
vers le haut
At give anvisninger
intersecção
intersection
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semáforo
feux de signalisation
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parque
parc
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
At spørge efter et billetkontor
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
At købe en billet til et bestemt sted
... bilhete único ...
... aller simple ...
enkeltbillet
... bilhete de ida e volta ...
... aller-retour ...
returbillet
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... ticket première/seconde classe ...
billet til første/anden klasse
... passe de um dia ...
... ticket pour la journée ...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilhete semanal ...
... ticket hebdomadaire ...
en billet du kan bruge hele ugen
... bilhete mensal ...
... ticket mensuel ...
en billet du kan bruge hele måneden
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
At reservere et bestemt sæde
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
At spørge om rejsetid
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Este lugar está ocupado?
Ce siège est-il pris ?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Este é o meu assento.
C'est mon siège.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

aberto
ouvert
En butik er åben
fechado
fermé
en butil er lukket
entrada
entrée
Skilt der viser indgangen
saída
sortie
Skilt der viser udgangen
empurrar
pousser
puxar
tirer
homens
hommes
Badeværelse til mænd
mulheres
femmes
Badeværelse til kvinder
ocupado
occupé/complet
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
livre
chambres disponibles / libre
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Você conhece algum número de táxi?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Eu preciso ir para _[local]_.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Quanto custa para ir para _[local]_?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Você pode esperar aqui por um momento?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Siga aquele carro!
Suivez cette voiture !
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Onde posso alugar um carro?
Où est l'agence de location de voitures ?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... por um dia/uma semana.
... pour une journée / une semaine.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Eu quero pacote de seguro completo.
Je voudrais une assurance tous risques.
At få den størst mulige forsikring
Eu não preciso de seguro.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ingen forsikring overhovedet
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Où est la prochaine station service ?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
At spørge efter regionens fartgrænser
O tanque não está cheio.
Le réservoir n'est pas plein.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
O motor está fazendo um barulho estranho.
Le moteur fait un drôle de bruit.
At klage over der er et problem med bilens motor
O carro está danificado.
La voiture est endommagée.
At klage over bilen er blevet skadet