italiensk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Eu estou perdido (a).
Mi sono perso.
Ikke at vide hvor du er
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Onde eu encontro ___?
Dove posso trovare ____?
At spørge efter en bestemt facilitet
... um banheiro?
... un bagno?
facilitet
... um banco/uma casa de câmbio?
... una banca/sportello di cambio
facilitet
... um hotel?
... un albergo?
facilitet
... um posto de gasolina?
... un benzinaio?
facilitet
... um hospital?
... un ospedale?
facilitet
... uma farmácia?
... una farmacia?
facilitet
... uma loja de departamento?
... un grande magazzino?
facilitet
... um supermercado?
... un supermercato?
facilitet
... uma parada de ônibus?
... la fermata dell'autobus?
facilitet
... uma estação de metrô?
... la fermata della metro?
facilitet
... um centro de informações turísticas?
... un ufficio di informazione turistica?
facilitet
... um caixa eletrônico?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
facilitet
Como eu faço para chegar ___?
Come si arriva __?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... ao centro da cidade?
... al centro?
bestemt sted
... a estação de trem?
... alla stazione del treno?
bestemt sted
... ao aeroporto?
... all'aeroporto?
bestemt sted
... a delegacia de polícia?
... alla centrale di polizia?
bestemt sted
... a embaixada [país]?
... all'ambasciata di [paese]?
et bestemt lands ambassade
Você pode recomendar algum bom ___?
Ci può consigliare un buon ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bares?
... bar?
sted
... cafeterias?
... caffé?
sted
... restaurantes?
... ristorante?
sted
... boates?
... night club?
sted
... hotéis?
... albergo?
sted
... atrações turísticas?
... attrazione turistica?
sted
... cidades históricas?
... sito storico?
sted
... museus?
... museo?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Vire à esquerda.
Gira a sinistra.
At give anvisninger
Vire à direita.
Gira a destra.
At give anvisninger
Siga em frente.
Sempre dritto.
At give anvisninger
Volte.
Torna indietro.
At give anvisninger
Pare.
Fermati.
At give anvisninger
Vá em direção à ___.
Vai verso ___.
At give anvisninger
Passe o ___.
Vai oltre ___.
At give anvisninger
Procure por ___.
Cerca il/la ___.
At give anvisninger
para baixo
in discesa
At give anvisninger
para cima
in salita
At give anvisninger
intersecção
incrocio
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semáforo
semafori
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parque
parco
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
At spørge efter et billetkontor
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
At købe en billet til et bestemt sted
... bilhete único ...
... biglietto solo andata...
enkeltbillet
... bilhete de ida e volta ...
... andata e ritorno...
returbillet
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... biglietto di prima/seconda classe...
billet til første/anden klasse
... passe de um dia ...
... biglietto giornaliero...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilhete semanal ...
... un abbonamento settimanale...
en billet du kan bruge hele ugen
... bilhete mensal ...
... un abbonamento mensile ...
en billet du kan bruge hele måneden
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
At reservere et bestemt sæde
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Si ferma a ___[luogo]___?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
At spørge om rejsetid
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Este lugar está ocupado?
È occupato questo posto?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Este é o meu assento.
Questo è il mio posto.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

aberto
aperto
En butik er åben
fechado
chiuso
en butil er lukket
entrada
entrata
Skilt der viser indgangen
saída
uscita
Skilt der viser udgangen
empurrar
spingere
puxar
tirare
homens
uomini
Badeværelse til mænd
mulheres
donne
Badeværelse til kvinder
ocupado
pieno/occupato
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
livre
libero
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Você conhece algum número de táxi?
Sa il numero per chiamare un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Eu preciso ir para _[local]_.
Devo andare a ___[destinazione]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Quanto custa para ir para _[local]_?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Você pode esperar aqui por um momento?
Può aspettare qui un momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Siga aquele carro!
Segua quella macchina!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Onde posso alugar um carro?
Dov'è il noleggio auto?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... por um dia/uma semana.
... per un giorno/una settimana.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Eu quero pacote de seguro completo.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
At få den størst mulige forsikring
Eu não preciso de seguro.
Non ho bisogno di assicurazione.
Ingen forsikring overhovedet
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Dov'è il prossimo benzinaio?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Vorrei includere un secondo guidatore.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
At spørge efter regionens fartgrænser
O tanque não está cheio.
Non c'è il pieno.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
O motor está fazendo um barulho estranho.
Il motore fa uno strano rumore.
At klage over der er et problem med bilens motor
O carro está danificado.
L'auto è danneggiata.
At klage over bilen er blevet skadet