fransk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

M-am rătăcit.
Je suis perdu.
Ikke at vide hvor du er
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Unde pot găsi ___ ?
Où puis-je trouver ___ ?
At spørge efter en bestemt facilitet
... o toaletă?
... des toilettes ?
facilitet
... o bancă/un schimb valutar?
... une banque / un bureau de change ?
facilitet
... un hotel?
... un hôtel ?
facilitet
... o benzinărie?
... une station service ?
facilitet
... un spital?
... un hôpital ?
facilitet
... o farmacie?
... une pharmacie ?
facilitet
... un magazin universal?
... un grand magasin ?
facilitet
... un supermarket?
... un supermarché ?
facilitet
... o stație de autobuz?
... un arrêt de bus ?
facilitet
... o stație de metrou?
... une station de métro ?
facilitet
... un centru de informații turistice?
... un office du tourisme ?
facilitet
... un ATM/bancomat?
... un distributeur/guichet automatique ?
facilitet
Cum pot ajunge ___ ?
Comment je peux me rendre ___ ?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... în centrul orașului?
... au centre-ville ?
bestemt sted
... la gară?
... à la gare ?
bestemt sted
... la aeroport?
... à l'aéroport ?
bestemt sted
... la poliție?
... au commissariat ?
bestemt sted
... la ambasada [țara] ?
... à l'ambassade de [pays] ?
et bestemt lands ambassade
Îmi puteți recomanda ___ ?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... un bar?
... bar ?
sted
... o cafenea?
... café ?
sted
... un restaurant?
... restaurant ?
sted
... un club?
... boîte de nuit ?
sted
... un hotel?
... hôtel ?
sted
... anumite atracții turistice?
... attraction touristique ?
sted
... anumite situri arheologice/istorice?
... site historique ?
sted
... muzee
... musée ?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Viraj la stânga.
Tournez à gauche.
At give anvisninger
Viraj la dreapta.
Tournez à droite.
At give anvisninger
Drept înainte.
Allez tout droit.
At give anvisninger
Întorceți-vă.
Faites demi-tour.
At give anvisninger
Opriți.
Arrêtez-vous.
At give anvisninger
Mergeți către ___.
Allez vers ___.
At give anvisninger
Treceți pe lângă ___.
Passez devant ___.
At give anvisninger
Uitați-vă după ___.
Cherchez ___.
At give anvisninger
În jos/la vale.
vers le bas
At give anvisninger
În sus/la deal.
vers le haut
At give anvisninger
Intersecție
intersection
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Semafoare
feux de signalisation
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Parc
parc
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
At spørge efter et billetkontor
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
At købe en billet til et bestemt sted
... bilet simplu ...
... aller simple ...
enkeltbillet
... bilet dus-întors ...
... aller-retour ...
returbillet
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... ticket première/seconde classe ...
billet til første/anden klasse
... bilet pentru o zi ...
... ticket pour la journée ...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilet/abonament săptămânal ...
... ticket hebdomadaire ...
en billet du kan bruge hele ugen
... abonament lunar ...
... ticket mensuel ...
en billet du kan bruge hele måneden
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
At reservere et bestemt sæde
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
At spørge om rejsetid
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Este ocupat acest loc?
Ce siège est-il pris ?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Acela este locul meu.
C'est mon siège.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

Deschis
ouvert
En butik er åben
Închis
fermé
en butil er lukket
Intrare
entrée
Skilt der viser indgangen
Ieșire
sortie
Skilt der viser udgangen
Împinge
pousser
Trage
tirer
Bărbați
hommes
Badeværelse til mænd
Femei
femmes
Badeværelse til kvinder
Ocupat
occupé/complet
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Disponibil/Vacant
chambres disponibles / libre
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Cât costă până la _[destinație]_ ?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Urmăriți mașina aceea!
Suivez cette voiture !
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

De unde pot închiria o mașină?
Où est l'agence de location de voitures ?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... pentru o zi/o săptămână.
... pour une journée / une semaine.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Je voudrais une assurance tous risques.
At få den størst mulige forsikring
Nu am nevoie de asigurare.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Ingen forsikring overhovedet
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Unde este următoarea benzinărie?
Où est la prochaine station service ?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
At spørge efter regionens fartgrænser
Rezervorul nu este plin.
Le réservoir n'est pas plein.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motorul face un zgomot ciudat.
Le moteur fait un drôle de bruit.
At klage over der er et problem med bilens motor
Mașina este avariată.
La voiture est endommagée.
At klage over bilen er blevet skadet