portugisisk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

M-am rătăcit.
Eu estou perdido (a).
Ikke at vide hvor du er
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Unde pot găsi ___ ?
Onde eu encontro ___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... o toaletă?
... um banheiro?
facilitet
... o bancă/un schimb valutar?
... um banco/uma casa de câmbio?
facilitet
... un hotel?
... um hotel?
facilitet
... o benzinărie?
... um posto de gasolina?
facilitet
... un spital?
... um hospital?
facilitet
... o farmacie?
... uma farmácia?
facilitet
... un magazin universal?
... uma loja de departamento?
facilitet
... un supermarket?
... um supermercado?
facilitet
... o stație de autobuz?
... uma parada de ônibus?
facilitet
... o stație de metrou?
... uma estação de metrô?
facilitet
... un centru de informații turistice?
... um centro de informações turísticas?
facilitet
... un ATM/bancomat?
... um caixa eletrônico?
facilitet
Cum pot ajunge ___ ?
Como eu faço para chegar ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... în centrul orașului?
... ao centro da cidade?
bestemt sted
... la gară?
... a estação de trem?
bestemt sted
... la aeroport?
... ao aeroporto?
bestemt sted
... la poliție?
... a delegacia de polícia?
bestemt sted
... la ambasada [țara] ?
... a embaixada [país]?
et bestemt lands ambassade
Îmi puteți recomanda ___ ?
Você pode recomendar algum bom ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... un bar?
... bares?
sted
... o cafenea?
... cafeterias?
sted
... un restaurant?
... restaurantes?
sted
... un club?
... boates?
sted
... un hotel?
... hotéis?
sted
... anumite atracții turistice?
... atrações turísticas?
sted
... anumite situri arheologice/istorice?
... cidades históricas?
sted
... muzee
... museus?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Viraj la stânga.
Vire à esquerda.
At give anvisninger
Viraj la dreapta.
Vire à direita.
At give anvisninger
Drept înainte.
Siga em frente.
At give anvisninger
Întorceți-vă.
Volte.
At give anvisninger
Opriți.
Pare.
At give anvisninger
Mergeți către ___.
Vá em direção à ___.
At give anvisninger
Treceți pe lângă ___.
Passe o ___.
At give anvisninger
Uitați-vă după ___.
Procure por ___.
At give anvisninger
În jos/la vale.
para baixo
At give anvisninger
În sus/la deal.
para cima
At give anvisninger
Intersecție
intersecção
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Semafoare
semáforo
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Parc
parque
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
At spørge efter et billetkontor
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
At købe en billet til et bestemt sted
... bilet simplu ...
... bilhete único ...
enkeltbillet
... bilet dus-întors ...
... bilhete de ida e volta ...
returbillet
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
billet til første/anden klasse
... bilet pentru o zi ...
... passe de um dia ...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilet/abonament săptămânal ...
... bilhete semanal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... abonament lunar ...
... bilhete mensal ...
en billet du kan bruge hele måneden
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
At reservere et bestemt sæde
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
At spørge om rejsetid
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Este ocupat acest loc?
Este lugar está ocupado?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Acela este locul meu.
Este é o meu assento.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

Deschis
aberto
En butik er åben
Închis
fechado
en butil er lukket
Intrare
entrada
Skilt der viser indgangen
Ieșire
saída
Skilt der viser udgangen
Împinge
empurrar
Trage
puxar
Bărbați
homens
Badeværelse til mænd
Femei
mulheres
Badeværelse til kvinder
Ocupat
ocupado
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Disponibil/Vacant
livre
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Você conhece algum número de táxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Eu preciso ir para _[local]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Quanto custa para ir para _[local]_?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Você pode esperar aqui por um momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Urmăriți mașina aceea!
Siga aquele carro!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

De unde pot închiria o mașină?
Onde posso alugar um carro?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... pentru o zi/o săptămână.
... por um dia/uma semana.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Eu quero pacote de seguro completo.
At få den størst mulige forsikring
Nu am nevoie de asigurare.
Eu não preciso de seguro.
Ingen forsikring overhovedet
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Unde este următoarea benzinărie?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
At spørge efter regionens fartgrænser
Rezervorul nu este plin.
O tanque não está cheio.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motorul face un zgomot ciudat.
O motor está fazendo um barulho estranho.
At klage over der er et problem med bilens motor
Mașina este avariată.
O carro está danificado.
At klage over bilen er blevet skadet