tysk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

M-am rătăcit.
Ich habe mich verirrt.
Ikke at vide hvor du er
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Unde pot găsi ___ ?
Wo kann ich ___ finden?
At spørge efter en bestemt facilitet
... o toaletă?
... ein Badezimmer?
facilitet
... o bancă/un schimb valutar?
... eine Bank/Wechselstube?
facilitet
... un hotel?
... ein Hotel?
facilitet
... o benzinărie?
... eine Tankstelle?
facilitet
... un spital?
... ein Krankenhaus?
facilitet
... o farmacie?
... eine Apotheke?
facilitet
... un magazin universal?
... ein Kaufhaus?
facilitet
... un supermarket?
... ein Supermarkt?
facilitet
... o stație de autobuz?
... eine Bushaltestelle?
facilitet
... o stație de metrou?
... eine Bahnstation?
facilitet
... un centru de informații turistice?
... die Touristeninformation?
facilitet
... un ATM/bancomat?
... einen Geldautomaten?
facilitet
Cum pot ajunge ___ ?
Wie komme ich zum/zur ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... în centrul orașului?
... die Stadtmitte?
bestemt sted
... la gară?
... der Bahnhof?
bestemt sted
... la aeroport?
... der Flughafen?
bestemt sted
... la poliție?
... die Polizeiwache?
bestemt sted
... la ambasada [țara] ?
... die Botschaft von [Land]?
et bestemt lands ambassade
Îmi puteți recomanda ___ ?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... un bar?
... Bars?
sted
... o cafenea?
... Cafés?
sted
... un restaurant?
... Restaurants?
sted
... un club?
... Diskotheken?
sted
... un hotel?
... Hotels?
sted
... anumite atracții turistice?
... Touristenattraktionen?
sted
... anumite situri arheologice/istorice?
... historische Sehenswürdigkeiten?
sted
... muzee
... Museums?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Viraj la stânga.
Nach links.
At give anvisninger
Viraj la dreapta.
Nach rechts.
At give anvisninger
Drept înainte.
Geradeaus gehen.
At give anvisninger
Întorceți-vă.
Geh zurück.
At give anvisninger
Opriți.
Anhalten.
At give anvisninger
Mergeți către ___.
Gehe zum/zur ___.
At give anvisninger
Treceți pe lângă ___.
Geh an ___ vorbei.
At give anvisninger
Uitați-vă după ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
At give anvisninger
În jos/la vale.
bergab
At give anvisninger
În sus/la deal.
bergauf
At give anvisninger
Intersecție
Kreuzung
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Semafoare
Ampel
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Parc
Park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
At spørge efter et billetkontor
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
At købe en billet til et bestemt sted
... bilet simplu ...
... Einzelfahrschein ...
enkeltbillet
... bilet dus-întors ...
... Rückfahrkarte ...
returbillet
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
billet til første/anden klasse
... bilet pentru o zi ...
... Tageskarte ...
en billet du kan bruge hele dagen
... bilet/abonament săptămânal ...
... Wochenkarte ...
en billet du kan bruge hele ugen
... abonament lunar ...
... Monatskarte ...
en billet du kan bruge hele måneden
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
At reservere et bestemt sæde
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
At spørge om rejsetid
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Este ocupat acest loc?
Ist dieser Platz besetzt?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Acela este locul meu.
Das ist mein Platz.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

Deschis
geöffnet
En butik er åben
Închis
geschlossen
en butil er lukket
Intrare
Eingang
Skilt der viser indgangen
Ieșire
Ausgang
Skilt der viser udgangen
Împinge
Drücken
Trage
Ziehen
Bărbați
Männer
Badeværelse til mænd
Femei
Damen
Badeværelse til kvinder
Ocupat
Besetzt
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Disponibil/Vacant
Frei
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Können Sie hier einen Moment warten?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Urmăriți mașina aceea!
Folgen Sie dem Auto!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

De unde pot închiria o mașină?
Wo ist die Autovermietung?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... pentru o zi/o săptămână.
... für einen Tag/eine Woche.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
At få den størst mulige forsikring
Nu am nevoie de asigurare.
Ich brauche keine Versicherung.
Ingen forsikring overhovedet
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Unde este următoarea benzinărie?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
At spørge efter regionens fartgrænser
Rezervorul nu este plin.
Der Tank ist nicht voll.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motorul face un zgomot ciudat.
Der Motor macht komische Geräusche.
At klage over der er et problem med bilens motor
Mașina este avariată.
Das Auto ist kaputt.
At klage over bilen er blevet skadet