japansk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Estoy perdido.
道に迷いました
Ikke at vide hvor du er
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
どこなのか地図で示してもらえますか?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
¿En dónde puedo encontrar____?
___はどこですか?
At spørge efter en bestemt facilitet
... el sanitario/servicio de baño?
...お手洗い?
facilitet
... un banco/casa de cambio
... 銀行/外国為替取引所?
facilitet
... un hotel?
...ホテル?
facilitet
... gasolinera?
...ガソリンスタンド?
facilitet
... un hospital?
...病院?
facilitet
... una farmacia?
...薬局?
facilitet
... una tienda departamental?
...デパート?
facilitet
... un supermercado?
...スーパー?
facilitet
... la parada del autobús?
...バス停?
facilitet
... la estación del metro?
...地下鉄駅?
facilitet
... una oficina de información turística?
...観光案内所?
facilitet
... un cajero automático?
..ATM/現金取扱機?
facilitet
¿Cómo llego a___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... al centro?
...中心地?
bestemt sted
... la estación del tren?
...駅?
bestemt sted
... el aeropuerto?
...空港?
bestemt sted
... la estación de policías?
...警察所?
bestemt sted
... la embajada de [país]?
...[国]大使館?
et bestemt lands ambassade
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの___はありますか?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bar?
...バー?
sted
...café?
...カフェ?
sted
... restaurante?
...レストラン?
sted
... club nocturno?
...ナイトクラブ?
sted
... hotel?
...ホテル?
sted
... atracción turística?
...観光資源?
sted
... sitio histórico?
... 史跡?
sted
... museo?
...美術館?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Gire a la izquierda.
左に曲がる
At give anvisninger
Gire a la derecha.
右に曲がる
At give anvisninger
Siga derecho.
まっすぐ進む
At give anvisninger
Regrese.
戻る
At give anvisninger
Pare.
止まる
At give anvisninger
Vaya hacia___.
___へ向かう
At give anvisninger
Pase el/la___.
___を過ぎる
At give anvisninger
Ponga atención a___.
___に注意する
At give anvisninger
cuesta abajo
下り坂
At give anvisninger
cuesta arriba
上り坂
At give anvisninger
intersección
交差点
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semáforos
信号
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
parque
公園
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
At spørge efter et billetkontor
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
__[場所]__行きの___をください
At købe en billet til et bestemt sted
... boleto sencillo...
...片道切符...
enkeltbillet
... boleto de regreso...
...往復切符...
returbillet
... primera clase/segunda clase
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
billet til første/anden klasse
... pase por un día ...
...一日券...
en billet du kan bruge hele dagen
... pase semanal ...
...一週間券...
en billet du kan bruge hele ugen
... pase mensual ...
...一ヶ月券...
en billet du kan bruge hele måneden
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
(窓際の)席を予約したいです
At reservere et bestemt sæde
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
At spørge om rejsetid
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
¿Está ocupado éste asiento?
この席は空いていますか?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Ese es mi asiento.
これは私の席です
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

abierto
営業中
En butik er åben
cerrado
閉店
en butil er lukket
entrada
入り口
Skilt der viser indgangen
salida
出口
Skilt der viser udgangen
empuje
押す
jale
引く
hombres/caballeros
Badeværelse til mænd
mujeres/damas
Badeværelse til kvinder
lleno/ocupado
使用中
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Habitaciones libres/desocupado
空き
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシーの電話番号を知っていますか?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Necesito ir a__[lugar]__.
__[場所]__へ行きたいです
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
¿Puede esperar aquí por un momento?
ここで少し待っててもらえますか?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
¡Siga ese carro!
あの車を追って!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
レンタカー業者はどこですか?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... por un día/una semana
...一日/一週間
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全補償型保険がほしいです
At få den størst mulige forsikring
No necesito seguro.
保険は必要ないです
Ingen forsikring overhovedet
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Me gustaría incluir un conductor extra
もう一人のドライバーを追加したいと思います
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
At spørge efter regionens fartgrænser
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではない
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
El motor hace un sonido extraño.
エンジンから奇妙な音がします
At klage over der er et problem med bilens motor
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されている
At klage over bilen er blevet skadet