polsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Jag har gått vilse.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Ikke at vide hvor du er
Kan du visa mig var det är på kartan?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Var kan jag hitta___?
Gdzie jest ___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... en toalett?
... toaleta?
facilitet
... en bank/ett växlingskontor?
... bank/kantor?
facilitet
... ett hotell?
... hotel?
facilitet
... en bensinstation?
... stacja benzynowa?
facilitet
... ett sjukhus?
... szpital?
facilitet
... ett apotek?
... apteka?
facilitet
... ett varuhus?
... dom towarowy?
facilitet
... ett snabbköp?
... supermarket?
facilitet
... busshållplatsen?
... przystanek autobusowy?
facilitet
... tunnelbanestationen?
... stacja metra?
facilitet
... en turistinformation?
... centrum informacji turystycznej?
facilitet
... en bankomat?
... bankomat?
facilitet
Hur tar jag mig till___?
Jak dotrzeć ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... centrum?
... do centrum?
bestemt sted
... tågstationen?
... na dworzec kolejowy?
bestemt sted
... flygplatsen?
... na lotnisko?
bestemt sted
... polisstationen?
... na komisariat policji?
bestemt sted
... den [nationalitet] ambassaden?
... do ambasady [nazwa kraju]?
et bestemt lands ambassade
Kan du rekommendera några bra___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... barer?
... bary?
sted
... kaféer?
... kawiarnie?
sted
... restauranger?
... restauracje?
sted
... nattklubbar?
... kluby nocne?
sted
... hotell?
... hotele?
sted
... turistattraktioner?
... atrakcje turystyczne?
sted
... historiska platser?
... atrakcje historyczne?
sted
... museum?
... muzea?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Sväng vänster.
Skręć w lewo.
At give anvisninger
Sväng höger.
Skręć w prawo.
At give anvisninger
Gå rakt fram.
Idź prosto.
At give anvisninger
Gå tillbaka.
Zawróć.
At give anvisninger
Stanna.
Zatrzymaj się.
At give anvisninger
Gå mot ___.
Idź w kierunku ___.
At give anvisninger
Gå förbi___.
Miń ___.
At give anvisninger
Titta efter___.
Rozejrzyj się za ___.
At give anvisninger
nerförsbacke
w dół
At give anvisninger
uppförsbacke
w górę
At give anvisninger
korsning
skrzyżowanie
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
trafikljuset
światła
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
park
park
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
At spørge efter et billetkontor
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
At købe en billet til et bestemt sted
... enkelbiljett ...
... bilet w jedną stronę ...
enkeltbillet
... tur- och returbiljett ...
... bilet powrotny ...
returbillet
... första klass/andra klassbiljett ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
billet til første/anden klasse
... dags/dygnsbiljett ...
... bilet całodzienny ...
en billet du kan bruge hele dagen
... veckobiljett ...
... bilet tygodniowy ...
en billet du kan bruge hele ugen
... ett månadskort ...
... bilet miesięczny ...
en billet du kan bruge hele måneden
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
At reservere et bestemt sæde
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
At spørge om rejsetid
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Är den här platsen ledig?
Czy to miejsce jest wolne?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Det där är min plats.
To jest moje miejsce.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

öppet
otwarte
En butik er åben
stängt
zamknięte
en butil er lukket
ingång
wejście
Skilt der viser indgangen
utgång
wyjście
Skilt der viser udgangen
tryck
pchaj
drag
ciągnij
herrar
męski
Badeværelse til mænd
damer
damski
Badeværelse til kvinder
upptaget
zajęte
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
ledigt
wolne
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Har du taxinumret?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Kan du vänta här en stund?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Följ den där bilen!
Proszę jechać za tym samochodem!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... för en dag/en vecka.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
At få den størst mulige forsikring
Jag behöver ingen försäkring.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Ingen forsikring overhovedet
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Var finns den närmsta bensinstationen?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
At spørge efter regionens fartgrænser
Tanken är inte full.
Bak nie jest pełny.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motorn låter konstigt.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
At klage over der er et problem med bilens motor
Bilen är skadad.
Samochód jest zepsuty.
At klage over bilen er blevet skadet