rumænsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Jag har gått vilse.
M-am rătăcit.
Ikke at vide hvor du er
Kan du visa mig var det är på kartan?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Var kan jag hitta___?
Unde pot găsi ___ ?
At spørge efter en bestemt facilitet
... en toalett?
... o toaletă?
facilitet
... en bank/ett växlingskontor?
... o bancă/un schimb valutar?
facilitet
... ett hotell?
... un hotel?
facilitet
... en bensinstation?
... o benzinărie?
facilitet
... ett sjukhus?
... un spital?
facilitet
... ett apotek?
... o farmacie?
facilitet
... ett varuhus?
... un magazin universal?
facilitet
... ett snabbköp?
... un supermarket?
facilitet
... busshållplatsen?
... o stație de autobuz?
facilitet
... tunnelbanestationen?
... o stație de metrou?
facilitet
... en turistinformation?
... un centru de informații turistice?
facilitet
... en bankomat?
... un ATM/bancomat?
facilitet
Hur tar jag mig till___?
Cum pot ajunge ___ ?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... centrum?
... în centrul orașului?
bestemt sted
... tågstationen?
... la gară?
bestemt sted
... flygplatsen?
... la aeroport?
bestemt sted
... polisstationen?
... la poliție?
bestemt sted
... den [nationalitet] ambassaden?
... la ambasada [țara] ?
et bestemt lands ambassade
Kan du rekommendera några bra___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... barer?
... un bar?
sted
... kaféer?
... o cafenea?
sted
... restauranger?
... un restaurant?
sted
... nattklubbar?
... un club?
sted
... hotell?
... un hotel?
sted
... turistattraktioner?
... anumite atracții turistice?
sted
... historiska platser?
... anumite situri arheologice/istorice?
sted
... museum?
... muzee
sted

Komme omkring - Anvisninger

Sväng vänster.
Viraj la stânga.
At give anvisninger
Sväng höger.
Viraj la dreapta.
At give anvisninger
Gå rakt fram.
Drept înainte.
At give anvisninger
Gå tillbaka.
Întorceți-vă.
At give anvisninger
Stanna.
Opriți.
At give anvisninger
Gå mot ___.
Mergeți către ___.
At give anvisninger
Gå förbi___.
Treceți pe lângă ___.
At give anvisninger
Titta efter___.
Uitați-vă după ___.
At give anvisninger
nerförsbacke
În jos/la vale.
At give anvisninger
uppförsbacke
În sus/la deal.
At give anvisninger
korsning
Intersecție
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
trafikljuset
Semafoare
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
park
Parc
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
At spørge efter et billetkontor
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
At købe en billet til et bestemt sted
... enkelbiljett ...
... bilet simplu ...
enkeltbillet
... tur- och returbiljett ...
... bilet dus-întors ...
returbillet
... första klass/andra klassbiljett ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
billet til første/anden klasse
... dags/dygnsbiljett ...
... bilet pentru o zi ...
en billet du kan bruge hele dagen
... veckobiljett ...
... bilet/abonament săptămânal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... ett månadskort ...
... abonament lunar ...
en billet du kan bruge hele måneden
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
At reservere et bestemt sæde
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
At spørge om rejsetid
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Är den här platsen ledig?
Este ocupat acest loc?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Det där är min plats.
Acela este locul meu.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

öppet
Deschis
En butik er åben
stängt
Închis
en butil er lukket
ingång
Intrare
Skilt der viser indgangen
utgång
Ieșire
Skilt der viser udgangen
tryck
Împinge
drag
Trage
herrar
Bărbați
Badeværelse til mænd
damer
Femei
Badeværelse til kvinder
upptaget
Ocupat
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
ledigt
Disponibil/Vacant
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Har du taxinumret?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Kan du vänta här en stund?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Följ den där bilen!
Urmăriți mașina aceea!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
De unde pot închiria o mașină?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... för en dag/en vecka.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
At få den størst mulige forsikring
Jag behöver ingen försäkring.
Nu am nevoie de asigurare.
Ingen forsikring overhovedet
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Var finns den närmsta bensinstationen?
Unde este următoarea benzinărie?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
At spørge efter regionens fartgrænser
Tanken är inte full.
Rezervorul nu este plin.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motorn låter konstigt.
Motorul face un zgomot ciudat.
At klage over der er et problem med bilens motor
Bilen är skadad.
Mașina este avariată.
At klage over bilen er blevet skadet