italiensk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Ztratil(a) jsem se.
Mi sono perso.
Ikke at vide hvor du er
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Kde můžu najít___?
Dove posso trovare ____?
At spørge efter en bestemt facilitet
... záchod?
... un bagno?
facilitet
... banku/směnárnu?
... una banca/sportello di cambio
facilitet
... hotel?
... un albergo?
facilitet
... čerpací stanici?
... un benzinaio?
facilitet
... nemocnici?
... un ospedale?
facilitet
... lékárnu?
... una farmacia?
facilitet
... obchodní dům?
... un grande magazzino?
facilitet
... supermarket?
... un supermercato?
facilitet
... autobusovou zastávku?
... la fermata dell'autobus?
facilitet
... zastávku metra?
... la fermata della metro?
facilitet
... turistické informace?
... un ufficio di informazione turistica?
facilitet
... bankomat?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
facilitet
Jak se dostanu ___?
Come si arriva __?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... do centra?
... al centro?
bestemt sted
... na vlakové nádraží?
... alla stazione del treno?
bestemt sted
... na letiště?
... all'aeroporto?
bestemt sted
... na policejní stanici?
... alla centrale di polizia?
bestemt sted
... na ambasádu [země]?
... all'ambasciata di [paese]?
et bestemt lands ambassade
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Ci può consigliare un buon ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... bary?
... bar?
sted
... kavárny?
... caffé?
sted
... restaurace?
... ristorante?
sted
... noční kluby?
... night club?
sted
... hotely?
... albergo?
sted
... turistické atrakce?
... attrazione turistica?
sted
... historické památky?
... sito storico?
sted
... muzea?
... museo?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Zahni doleva.
Gira a sinistra.
At give anvisninger
Zahni doprava.
Gira a destra.
At give anvisninger
Jdi rovně.
Sempre dritto.
At give anvisninger
Jdi zpátky.
Torna indietro.
At give anvisninger
Zastav.
Fermati.
At give anvisninger
Jdi směrem ___.
Vai verso ___.
At give anvisninger
Jdi kolem ___.
Vai oltre ___.
At give anvisninger
Vyhlížej ___.
Cerca il/la ___.
At give anvisninger
dolů z kopce
in discesa
At give anvisninger
nahoru do kopce
in salita
At give anvisninger
křižovatka
incrocio
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
semafor
semafori
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
park
parco
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
At spørge efter et billetkontor
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
At købe en billet til et bestemt sted
... jednosměrnou jízdenku ...
... biglietto solo andata...
enkeltbillet
... zpáteční jízdenku ...
... andata e ritorno...
returbillet
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... biglietto di prima/seconda classe...
billet til første/anden klasse
... jízdenku na den ...
... biglietto giornaliero...
en billet du kan bruge hele dagen
... jízdenku na týden ...
... un abbonamento settimanale...
en billet du kan bruge hele ugen
... měsíční jízdenku ...
... un abbonamento mensile ...
en billet du kan bruge hele måneden
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
At reservere et bestemt sæde
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
At spørge om rejsetid
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Je toto místo volné?
È occupato questo posto?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Tohle je moje místo.
Questo è il mio posto.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

otevřeno
aperto
En butik er åben
zavřeno
chiuso
en butil er lukket
vchod
entrata
Skilt der viser indgangen
východ
uscita
Skilt der viser udgangen
tam
spingere
sem
tirare
muži
uomini
Badeværelse til mænd
ženy
donne
Badeværelse til kvinder
obsazeno
pieno/occupato
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
volno
libero
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Víte číslo na taxi?
Sa il numero per chiamare un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Kolik to stojí do __[místo]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Può aspettare qui un momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Sledujte to auto!
Segua quella macchina!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Kde je půjčovna aut?
Dov'è il noleggio auto?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... na jeden den/jeden týden.
... per un giorno/una settimana.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Chci plné pojistné krytí.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
At få den størst mulige forsikring
Nepotřebuji pojištění.
Non ho bisogno di assicurazione.
Ingen forsikring overhovedet
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Dov'è il prossimo benzinaio?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Vorrei includere un secondo guidatore.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
At spørge efter regionens fartgrænser
Nádrž není plná.
Non c'è il pieno.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motor dělá divné zvuky.
Il motore fa uno strano rumore.
At klage over der er et problem med bilens motor
Auto je poničené.
L'auto è danneggiata.
At klage over bilen er blevet skadet