rumænsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Kayboldum.
M-am rătăcit.
Ikke at vide hvor du er
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
__ı nerede bulurum?
Unde pot găsi ___ ?
At spørge efter en bestemt facilitet
... bir banyo?
... o toaletă?
facilitet
... bir banka/döviz bürosu?
... o bancă/un schimb valutar?
facilitet
... bir otel?
... un hotel?
facilitet
... bir benzin istasyonu?
... o benzinărie?
facilitet
... bir hastane?
... un spital?
facilitet
... bir eczane?
... o farmacie?
facilitet
... bir büyük mağaza?
... un magazin universal?
facilitet
... bir süpermarket?
... un supermarket?
facilitet
... otobüs durağı?
... o stație de autobuz?
facilitet
... bir metro istasyonu?
... o stație de metrou?
facilitet
... bir turist bilgi ofisi?
... un centru de informații turistice?
facilitet
.. bir ATM/para çekme makinası?
... un ATM/bancomat?
facilitet
__ye nasıl varırım?
Cum pot ajunge ___ ?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... eski kasaba merkezi?
... în centrul orașului?
bestemt sted
... tren istasyonu?
... la gară?
bestemt sted
... havaalanı?
... la aeroport?
bestemt sted
... polis merkezi?
... la poliție?
bestemt sted
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... la ambasada [țara] ?
et bestemt lands ambassade
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Îmi puteți recomanda ___ ?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... barlar?
... un bar?
sted
... kafeler?
... o cafenea?
sted
... restoranlar?
... un restaurant?
sted
... gece kulüpleri?
... un club?
sted
... oteller?
... un hotel?
sted
... turistik atraksiyonlar?
... anumite atracții turistice?
sted
... tarihi alanlar?
... anumite situri arheologice/istorice?
sted
... müzeler?
... muzee
sted

Komme omkring - Anvisninger

Sola dön.
Viraj la stânga.
At give anvisninger
Sağa dön.
Viraj la dreapta.
At give anvisninger
Düz git.
Drept înainte.
At give anvisninger
Geri git.
Întorceți-vă.
At give anvisninger
Dur.
Opriți.
At give anvisninger
__'e doğru git.
Mergeți către ___.
At give anvisninger
__'ı geç.
Treceți pe lângă ___.
At give anvisninger
__'i bekle.
Uitați-vă după ___.
At give anvisninger
yokuş aşağı
În jos/la vale.
At give anvisninger
yokuş yukarı
În sus/la deal.
At give anvisninger
kavşak
Intersecție
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
trfik ışıkları
Semafoare
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
park
Parc
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
At spørge efter et billetkontor
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
At købe en billet til et bestemt sted
... tek bilet ...
... bilet simplu ...
enkeltbillet
dönüş bileti
... bilet dus-întors ...
returbillet
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
billet til første/anden klasse
... günlük ...
... bilet pentru o zi ...
en billet du kan bruge hele dagen
... haftalık ...
... bilet/abonament săptămânal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... aylık ...
... abonament lunar ...
en billet du kan bruge hele måneden
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
At reservere et bestemt sæde
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
At spørge om rejsetid
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Este ocupat acest loc?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Bu benim koltuğum
Acela este locul meu.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

açık
Deschis
En butik er åben
kapalı
Închis
en butil er lukket
giriş
Intrare
Skilt der viser indgangen
çıkış
Ieșire
Skilt der viser udgangen
itiniz
Împinge
çekiniz
Trage
erkekler
Bărbați
Badeværelse til mænd
kadınlar
Femei
Badeværelse til kvinder
dolu
Ocupat
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
boş
Disponibil/Vacant
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Şu arabayı takip et!
Urmăriți mașina aceea!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Araba nereden kiralanıyor?
De unde pot închiria o mașină?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... bir gün/bir hafta için.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
At få den størst mulige forsikring
Sigortaya ihtiyacım yok.
Nu am nevoie de asigurare.
Ingen forsikring overhovedet
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Unde este următoarea benzinărie?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
At spørge efter regionens fartgrænser
Depo dolu değil.
Rezervorul nu este plin.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Motordan garip bir ses geliyor.
Motorul face un zgomot ciudat.
At klage over der er et problem med bilens motor
Araba hasarlı.
Mașina este avariată.
At klage over bilen er blevet skadet