italiensk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Ich habe mich verirrt.
Mi sono perso.
Ikke at vide hvor du er
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Wo kann ich ___ finden?
Dove posso trovare ____?
At spørge efter en bestemt facilitet
... ein Badezimmer?
... un bagno?
facilitet
... eine Bank/Wechselstube?
... una banca/sportello di cambio
facilitet
... ein Hotel?
... un albergo?
facilitet
... eine Tankstelle?
... un benzinaio?
facilitet
... ein Krankenhaus?
... un ospedale?
facilitet
... eine Apotheke?
... una farmacia?
facilitet
... ein Kaufhaus?
... un grande magazzino?
facilitet
... ein Supermarkt?
... un supermercato?
facilitet
... eine Bushaltestelle?
... la fermata dell'autobus?
facilitet
... eine Bahnstation?
... la fermata della metro?
facilitet
... die Touristeninformation?
... un ufficio di informazione turistica?
facilitet
... einen Geldautomaten?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
facilitet
Wie komme ich zum/zur ___?
Come si arriva __?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... die Stadtmitte?
... al centro?
bestemt sted
... der Bahnhof?
... alla stazione del treno?
bestemt sted
... der Flughafen?
... all'aeroporto?
bestemt sted
... die Polizeiwache?
... alla centrale di polizia?
bestemt sted
... die Botschaft von [Land]?
... all'ambasciata di [paese]?
et bestemt lands ambassade
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Ci può consigliare un buon ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... Bars?
... bar?
sted
... Cafés?
... caffé?
sted
... Restaurants?
... ristorante?
sted
... Diskotheken?
... night club?
sted
... Hotels?
... albergo?
sted
... Touristenattraktionen?
... attrazione turistica?
sted
... historische Sehenswürdigkeiten?
... sito storico?
sted
... Museums?
... museo?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Nach links.
Gira a sinistra.
At give anvisninger
Nach rechts.
Gira a destra.
At give anvisninger
Geradeaus gehen.
Sempre dritto.
At give anvisninger
Geh zurück.
Torna indietro.
At give anvisninger
Anhalten.
Fermati.
At give anvisninger
Gehe zum/zur ___.
Vai verso ___.
At give anvisninger
Geh an ___ vorbei.
Vai oltre ___.
At give anvisninger
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Cerca il/la ___.
At give anvisninger
bergab
in discesa
At give anvisninger
bergauf
in salita
At give anvisninger
Kreuzung
incrocio
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Ampel
semafori
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Park
parco
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
At spørge efter et billetkontor
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
At købe en billet til et bestemt sted
... Einzelfahrschein ...
... biglietto solo andata...
enkeltbillet
... Rückfahrkarte ...
... andata e ritorno...
returbillet
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... biglietto di prima/seconda classe...
billet til første/anden klasse
... Tageskarte ...
... biglietto giornaliero...
en billet du kan bruge hele dagen
... Wochenkarte ...
... un abbonamento settimanale...
en billet du kan bruge hele ugen
... Monatskarte ...
... un abbonamento mensile ...
en billet du kan bruge hele måneden
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
At reservere et bestemt sæde
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
At spørge om rejsetid
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Ist dieser Platz besetzt?
È occupato questo posto?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Das ist mein Platz.
Questo è il mio posto.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

geöffnet
aperto
En butik er åben
geschlossen
chiuso
en butil er lukket
Eingang
entrata
Skilt der viser indgangen
Ausgang
uscita
Skilt der viser udgangen
Drücken
spingere
Ziehen
tirare
Männer
uomini
Badeværelse til mænd
Damen
donne
Badeværelse til kvinder
Besetzt
pieno/occupato
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Frei
libero
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Sa il numero per chiamare un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Können Sie hier einen Moment warten?
Può aspettare qui un momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Folgen Sie dem Auto!
Segua quella macchina!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Wo ist die Autovermietung?
Dov'è il noleggio auto?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... für einen Tag/eine Woche.
... per un giorno/una settimana.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
At få den størst mulige forsikring
Ich brauche keine Versicherung.
Non ho bisogno di assicurazione.
Ingen forsikring overhovedet
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Dov'è il prossimo benzinaio?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Vorrei includere un secondo guidatore.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
At spørge efter regionens fartgrænser
Der Tank ist nicht voll.
Non c'è il pieno.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Der Motor macht komische Geräusche.
Il motore fa uno strano rumore.
At klage over der er et problem med bilens motor
Das Auto ist kaputt.
L'auto è danneggiata.
At klage over bilen er blevet skadet