japansk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Ich habe mich verirrt.
道に迷いました
Ikke at vide hvor du er
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
どこなのか地図で示してもらえますか?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Wo kann ich ___ finden?
___はどこですか?
At spørge efter en bestemt facilitet
... ein Badezimmer?
...お手洗い?
facilitet
... eine Bank/Wechselstube?
... 銀行/外国為替取引所?
facilitet
... ein Hotel?
...ホテル?
facilitet
... eine Tankstelle?
...ガソリンスタンド?
facilitet
... ein Krankenhaus?
...病院?
facilitet
... eine Apotheke?
...薬局?
facilitet
... ein Kaufhaus?
...デパート?
facilitet
... ein Supermarkt?
...スーパー?
facilitet
... eine Bushaltestelle?
...バス停?
facilitet
... eine Bahnstation?
...地下鉄駅?
facilitet
... die Touristeninformation?
...観光案内所?
facilitet
... einen Geldautomaten?
..ATM/現金取扱機?
facilitet
Wie komme ich zum/zur ___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... die Stadtmitte?
...中心地?
bestemt sted
... der Bahnhof?
...駅?
bestemt sted
... der Flughafen?
...空港?
bestemt sted
... die Polizeiwache?
...警察所?
bestemt sted
... die Botschaft von [Land]?
...[国]大使館?
et bestemt lands ambassade
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
おすすめの___はありますか?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... Bars?
...バー?
sted
... Cafés?
...カフェ?
sted
... Restaurants?
...レストラン?
sted
... Diskotheken?
...ナイトクラブ?
sted
... Hotels?
...ホテル?
sted
... Touristenattraktionen?
...観光資源?
sted
... historische Sehenswürdigkeiten?
... 史跡?
sted
... Museums?
...美術館?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Nach links.
左に曲がる
At give anvisninger
Nach rechts.
右に曲がる
At give anvisninger
Geradeaus gehen.
まっすぐ進む
At give anvisninger
Geh zurück.
戻る
At give anvisninger
Anhalten.
止まる
At give anvisninger
Gehe zum/zur ___.
___へ向かう
At give anvisninger
Geh an ___ vorbei.
___を過ぎる
At give anvisninger
Halte Ausschau nach der/dem ___.
___に注意する
At give anvisninger
bergab
下り坂
At give anvisninger
bergauf
上り坂
At give anvisninger
Kreuzung
交差点
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Ampel
信号
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Park
公園
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
At spørge efter et billetkontor
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
__[場所]__行きの___をください
At købe en billet til et bestemt sted
... Einzelfahrschein ...
...片道切符...
enkeltbillet
... Rückfahrkarte ...
...往復切符...
returbillet
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
billet til første/anden klasse
... Tageskarte ...
...一日券...
en billet du kan bruge hele dagen
... Wochenkarte ...
...一週間券...
en billet du kan bruge hele ugen
... Monatskarte ...
...一ヶ月券...
en billet du kan bruge hele måneden
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
(窓際の)席を予約したいです
At reservere et bestemt sæde
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
At spørge om rejsetid
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Ist dieser Platz besetzt?
この席は空いていますか?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Das ist mein Platz.
これは私の席です
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

geöffnet
営業中
En butik er åben
geschlossen
閉店
en butil er lukket
Eingang
入り口
Skilt der viser indgangen
Ausgang
出口
Skilt der viser udgangen
Drücken
押す
Ziehen
引く
Männer
Badeværelse til mænd
Damen
Badeværelse til kvinder
Besetzt
使用中
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Frei
空き
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
タクシーの電話番号を知っていますか?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
__[場所]__へ行きたいです
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Können Sie hier einen Moment warten?
ここで少し待っててもらえますか?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Folgen Sie dem Auto!
あの車を追って!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Wo ist die Autovermietung?
レンタカー業者はどこですか?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... für einen Tag/eine Woche.
...一日/一週間
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
完全補償型保険がほしいです
At få den størst mulige forsikring
Ich brauche keine Versicherung.
保険は必要ないです
Ingen forsikring overhovedet
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Wo ist die die nächste Tankstelle?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
At spørge efter regionens fartgrænser
Der Tank ist nicht voll.
ガソリンタンクが満タンではない
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Der Motor macht komische Geräusche.
エンジンから奇妙な音がします
At klage over der er et problem med bilens motor
Das Auto ist kaputt.
車が損傷されている
At klage over bilen er blevet skadet