portugisisk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Ich habe mich verirrt.
Eu estou perdido (a).
Ikke at vide hvor du er
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Wo kann ich ___ finden?
Onde eu encontro ___?
At spørge efter en bestemt facilitet
... ein Badezimmer?
... um banheiro?
facilitet
... eine Bank/Wechselstube?
... um banco/uma casa de câmbio?
facilitet
... ein Hotel?
... um hotel?
facilitet
... eine Tankstelle?
... um posto de gasolina?
facilitet
... ein Krankenhaus?
... um hospital?
facilitet
... eine Apotheke?
... uma farmácia?
facilitet
... ein Kaufhaus?
... uma loja de departamento?
facilitet
... ein Supermarkt?
... um supermercado?
facilitet
... eine Bushaltestelle?
... uma parada de ônibus?
facilitet
... eine Bahnstation?
... uma estação de metrô?
facilitet
... die Touristeninformation?
... um centro de informações turísticas?
facilitet
... einen Geldautomaten?
... um caixa eletrônico?
facilitet
Wie komme ich zum/zur ___?
Como eu faço para chegar ___?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... die Stadtmitte?
... ao centro da cidade?
bestemt sted
... der Bahnhof?
... a estação de trem?
bestemt sted
... der Flughafen?
... ao aeroporto?
bestemt sted
... die Polizeiwache?
... a delegacia de polícia?
bestemt sted
... die Botschaft von [Land]?
... a embaixada [país]?
et bestemt lands ambassade
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Você pode recomendar algum bom ___?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... Bars?
... bares?
sted
... Cafés?
... cafeterias?
sted
... Restaurants?
... restaurantes?
sted
... Diskotheken?
... boates?
sted
... Hotels?
... hotéis?
sted
... Touristenattraktionen?
... atrações turísticas?
sted
... historische Sehenswürdigkeiten?
... cidades históricas?
sted
... Museums?
... museus?
sted

Komme omkring - Anvisninger

Nach links.
Vire à esquerda.
At give anvisninger
Nach rechts.
Vire à direita.
At give anvisninger
Geradeaus gehen.
Siga em frente.
At give anvisninger
Geh zurück.
Volte.
At give anvisninger
Anhalten.
Pare.
At give anvisninger
Gehe zum/zur ___.
Vá em direção à ___.
At give anvisninger
Geh an ___ vorbei.
Passe o ___.
At give anvisninger
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Procure por ___.
At give anvisninger
bergab
para baixo
At give anvisninger
bergauf
para cima
At give anvisninger
Kreuzung
intersecção
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Ampel
semáforo
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Park
parque
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
At spørge efter et billetkontor
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
At købe en billet til et bestemt sted
... Einzelfahrschein ...
... bilhete único ...
enkeltbillet
... Rückfahrkarte ...
... bilhete de ida e volta ...
returbillet
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
billet til første/anden klasse
... Tageskarte ...
... passe de um dia ...
en billet du kan bruge hele dagen
... Wochenkarte ...
... bilhete semanal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... Monatskarte ...
... bilhete mensal ...
en billet du kan bruge hele måneden
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
At reservere et bestemt sæde
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
At spørge om rejsetid
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Ist dieser Platz besetzt?
Este lugar está ocupado?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Das ist mein Platz.
Este é o meu assento.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

geöffnet
aberto
En butik er åben
geschlossen
fechado
en butil er lukket
Eingang
entrada
Skilt der viser indgangen
Ausgang
saída
Skilt der viser udgangen
Drücken
empurrar
Ziehen
puxar
Männer
homens
Badeværelse til mænd
Damen
mulheres
Badeværelse til kvinder
Besetzt
ocupado
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Frei
livre
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Você conhece algum número de táxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Eu preciso ir para _[local]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Quanto custa para ir para _[local]_?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Können Sie hier einen Moment warten?
Você pode esperar aqui por um momento?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Folgen Sie dem Auto!
Siga aquele carro!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Wo ist die Autovermietung?
Onde posso alugar um carro?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... für einen Tag/eine Woche.
... por um dia/uma semana.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Eu quero pacote de seguro completo.
At få den størst mulige forsikring
Ich brauche keine Versicherung.
Eu não preciso de seguro.
Ingen forsikring overhovedet
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
At spørge efter regionens fartgrænser
Der Tank ist nicht voll.
O tanque não está cheio.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Der Motor macht komische Geräusche.
O motor está fazendo um barulho estranho.
At klage over der er et problem med bilens motor
Das Auto ist kaputt.
O carro está danificado.
At klage over bilen er blevet skadet