rumænsk | Fraser - Rejse | Komme omkring

Komme omkring - Sted

Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.
Ikke at vide hvor du er
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
At spørge efter et bestemt sted på et kort
Wo kann ich ___ finden?
Unde pot găsi ___ ?
At spørge efter en bestemt facilitet
... ein Badezimmer?
... o toaletă?
facilitet
... eine Bank/Wechselstube?
... o bancă/un schimb valutar?
facilitet
... ein Hotel?
... un hotel?
facilitet
... eine Tankstelle?
... o benzinărie?
facilitet
... ein Krankenhaus?
... un spital?
facilitet
... eine Apotheke?
... o farmacie?
facilitet
... ein Kaufhaus?
... un magazin universal?
facilitet
... ein Supermarkt?
... un supermarket?
facilitet
... eine Bushaltestelle?
... o stație de autobuz?
facilitet
... eine Bahnstation?
... o stație de metrou?
facilitet
... die Touristeninformation?
... un centru de informații turistice?
facilitet
... einen Geldautomaten?
... un ATM/bancomat?
facilitet
Wie komme ich zum/zur ___?
Cum pot ajunge ___ ?
At spørge efter vej til et bestemt sted
... die Stadtmitte?
... în centrul orașului?
bestemt sted
... der Bahnhof?
... la gară?
bestemt sted
... der Flughafen?
... la aeroport?
bestemt sted
... die Polizeiwache?
... la poliție?
bestemt sted
... die Botschaft von [Land]?
... la ambasada [țara] ?
et bestemt lands ambassade
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Îmi puteți recomanda ___ ?
At spørge efter anbefalinger om et bestemt sted
... Bars?
... un bar?
sted
... Cafés?
... o cafenea?
sted
... Restaurants?
... un restaurant?
sted
... Diskotheken?
... un club?
sted
... Hotels?
... un hotel?
sted
... Touristenattraktionen?
... anumite atracții turistice?
sted
... historische Sehenswürdigkeiten?
... anumite situri arheologice/istorice?
sted
... Museums?
... muzee
sted

Komme omkring - Anvisninger

Nach links.
Viraj la stânga.
At give anvisninger
Nach rechts.
Viraj la dreapta.
At give anvisninger
Geradeaus gehen.
Drept înainte.
At give anvisninger
Geh zurück.
Întorceți-vă.
At give anvisninger
Anhalten.
Opriți.
At give anvisninger
Gehe zum/zur ___.
Mergeți către ___.
At give anvisninger
Geh an ___ vorbei.
Treceți pe lângă ___.
At give anvisninger
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Uitați-vă după ___.
At give anvisninger
bergab
În jos/la vale.
At give anvisninger
bergauf
În sus/la deal.
At give anvisninger
Kreuzung
Intersecție
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Ampel
Semafoare
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger
Park
Parc
Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger

Komme omkring - Bus/Tog

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
At spørge efter et billetkontor
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
At købe en billet til et bestemt sted
... Einzelfahrschein ...
... bilet simplu ...
enkeltbillet
... Rückfahrkarte ...
... bilet dus-întors ...
returbillet
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
billet til første/anden klasse
... Tageskarte ...
... bilet pentru o zi ...
en billet du kan bruge hele dagen
... Wochenkarte ...
... bilet/abonament săptămânal ...
en billet du kan bruge hele ugen
... Monatskarte ...
... abonament lunar ...
en billet du kan bruge hele måneden
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
At spørge efter prisen på en billet til et bestemt sted
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
At reservere et bestemt sæde
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt sted
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
At spørge om rejsetid
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen
Ist dieser Platz besetzt?
Este ocupat acest loc?
At spørge efter om et sæde stadig er frit
Das ist mein Platz.
Acela este locul meu.
Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet

Komme omkring - Skilte

geöffnet
Deschis
En butik er åben
geschlossen
Închis
en butil er lukket
Eingang
Intrare
Skilt der viser indgangen
Ausgang
Ieșire
Skilt der viser udgangen
Drücken
Împinge
Ziehen
Trage
Männer
Bărbați
Badeværelse til mænd
Damen
Femei
Badeværelse til kvinder
Besetzt
Ocupat
Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget
Frei
Disponibil/Vacant
Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt

Komme omkring - Taxa

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
At spørge efter taksten til et bestemt sted
Können Sie hier einen Moment warten?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde
Folgen Sie dem Auto!
Urmăriți mașina aceea!
Brugt hvis du er en hemmelig agent

Komme omkring - Biludlejning

Wo ist die Autovermietung?
De unde pot închiria o mașină?
At spørge efter hvor du kan leje en bil
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje
... für einen Tag/eine Woche.
... pentru o zi/o săptămână.
Specificere hvor længe du gerne vil leje den
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
At få den størst mulige forsikring
Ich brauche keine Versicherung.
Nu am nevoie de asigurare.
Ingen forsikring overhovedet
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Unde este următoarea benzinărie?
At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
At spørge efter regionens fartgrænser
Der Tank ist nicht voll.
Rezervorul nu este plin.
At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op
Der Motor macht komische Geräusche.
Motorul face un zgomot ciudat.
At klage over der er et problem med bilens motor
Das Auto ist kaputt.
Mașina este avariată.
At klage over bilen er blevet skadet