russisk | Fraser - Rejse | Logi

Logi - Resultat

Mistä löytäisin ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
At spørge efter vej til et logi
...vuokrahuoneen?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Logi type
...hostellin?
...хостел? (...hostel?)
Logi type
...hotellin?
...отель? (...otel'?)
Logi type
...B&B:n?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Logi type
...leirintäalueen?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Logi type
Minkä hintainen se on?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
At spørge efter priserne

Logi - Booking

Onko teillä vapaita huoneita?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
At spørge efter om stedet har ledige værelser
Paljonko maksaa huone ___henkilölle?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
At spørge efter prisen på et værelse
Haluaisin varata __.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
At booke et specifikt værelse
...kahden hengen huoneen.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Et værelse til to personer
...yhden hengen huoneen.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Et værelse til en person
...huoneen __ henkilölle.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Et værelse til X mennesker
...savuttoman huoneen.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Et værelse til ikke rygere
Haluaisin huoneen ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
At spørge efter et værelse med ekstra bekvemmeligheder
...parisängyllä
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
en seng til to personer
...erillisillä sängyillä.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
enkeltsenge
...parvekkeella.
...балконом. (...balkonom.)
...kylpyhuoneella.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Rum der inkluderer et privat badeværelse
...merinäköalalla.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Et rum som inkluderer en havudsigt
...lisäpedillä.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
At spørge efter en ekstra seng i hotelværelset
Haluaisin varata huoneen ___ päiväksi / viikoksi.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
At booke et rum i en bestemt periode
Onko teillä erikoishuoneita liikuntarajoitteisille?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
At spørge efter et specielt rum til en handicappet
Olen allerginen ___ [pölylle / karvaisille eläimille]. Onko teillä erityistä allergiahuonetta?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
At spørge efter et specielt værelse på grund af allergier
Saanko nähdä huoneen ensin?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
At spørge efter at se værelset før booking
Kuuluuko aamiainen hintaan?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
At spørge efter om prisen inkluderer morgenmad
Kuuluvatko pyyhkeet / lakanat hintaan?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
At spørge efter om prisen inkluderer håndklæder og sengetøj
Sallitaanko eläimet?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
At spørge efter om dyr er tilladt
Onko teillä autotallia / parkkipaikkaa?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
At spørge efter hvor du skal parkere din bil
Onko teillä turvalokeroita / kassakaappia?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
At spørge efter hvor du kan opbevare dine værdigenstande

Logi - Under dit ophold

Mistä löydän huoneen numero ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
At spørge efter vej til et bestemt værelse
Saisinko avaimen huoneeseen numero __?
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
At spørge efter din værelsesnøgle
Onko kukaan kysellyt minua?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
At spørge efter om der er nogle beskeder til dig
Missä voin ilmoittautua retkelle?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
At spørge efter hvor du kan melde dig til en udflugt henne
Mistä voin soittaa?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
At spørge efter hvor der er en offentlig telefon
Milloin aamiainen tarjoillaan?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
At spørge efter hvilket tidspunkt morgenmaden bliver serveret på
Haluaisin herätyksen huomiseksi kello ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
At anmode om en telefonopvækning
Voisitteko soittaa taksin, kiitos?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
At anmode om en taxa
Voiko täällä käyttää internetiä?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
At spørge efter internetforbindelsen
Voisitteko suositella jotain ravintolaa lähistöllä?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
At spørge efter restaurant anbefalinger
Voisitteko siivota huoneeni?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
At spørge efter at få værelset gjort rent
Huonettani ei tarvitse siivota juuri nyt
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
At spørge efter at få værelset gjort rent senere
Voisitteko tuoda minulle toisen peiton / tyynyn / pyyhkeen?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
At spørge efter ekstra ting
Voisitteko viedä tämän pesulaan puhdistettavaksi?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
At anmode om at få vasket noget bestemt af dit tøj
Haluaisin luovuttaa hotellihuoneeni.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
At informere om at du rejser og gerne vil betale regningen
Viihdyimme täällä oikein hyvin.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
At komplimentere hotellet under udtjekningen

Logi - Klager

Haluaisin vaihtaa huonetta.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
At spørge efter et andet værelse
Huoneeni lämmitys ei toimi.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
At informere om den ødelagte opvarmning
Ilmastointi ei toimi.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
At informere om at air conditionen ikke virker
Huone on kamalan meluisa.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
At informere om de høje lyde
Huone haisee pahalta.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
At informere om den dårlige lugt
Pyysin savuttoman huoneen.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klage
Pyysin näköalallisen huoneen.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klage
Avaimeni ei toimi
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
At informere om at din nøgle ikke passer
Ikkuna ei aukea.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
At informere om at vinduet ikke kan åbnes
Huonettani ei ole siivottu.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
At informere om at værelset stadig er beskidt
Huoneessani on hiiriä / rottia / ötököitä.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klage
Hanasta ei tule lämmintä vettä.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klage
En saanut herätyssoittoa.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klage
Olette laskuttaneet liikaa.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klage
Seinänaapurini on liian äänekäs.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klage