russisk | Fraser - Rejse | Logi

Logi - Resultat

Où puis-je trouver ___ ?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
At spørge efter vej til et logi
... une chambre à louer ?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Logi type
... une auberge de jeunesse ?
...хостел? (...hostel?)
Logi type
... un hôtel ?
...отель? (...otel'?)
Logi type
... une chambre d'hôtes ?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Logi type
... un camping ?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Logi type
Quels sont les prix là-bas ?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
At spørge efter priserne

Logi - Booking

Avez-vous des chambres libres ?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
At spørge efter om stedet har ledige værelser
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
At spørge efter prisen på et værelse
Je voudrais réserver ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
At booke et specifikt værelse
... une chambre double.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Et værelse til to personer
... une chambre simple.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Et værelse til en person
...une chambre pour ___ personnes.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Et værelse til X mennesker
... une chambre non-fumeur.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Et værelse til ikke rygere
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
At spørge efter et værelse med ekstra bekvemmeligheder
... avec un lit double.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
en seng til to personer
... lits séparés.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
enkeltsenge
... un balcon.
...балконом. (...balkonom.)
... avec salle de bain.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Rum der inkluderer et privat badeværelse
... vue sur l'océan.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Et rum som inkluderer en havudsigt
... un lit supplémentaire.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
At spørge efter en ekstra seng i hotelværelset
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
At booke et rum i en bestemt periode
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
At spørge efter et specielt rum til en handicappet
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
At spørge efter et specielt værelse på grund af allergier
Je peux voir la chambre d'abord ?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
At spørge efter at se værelset før booking
Le petit-déjeuner est inclus ?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
At spørge efter om prisen inkluderer morgenmad
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
At spørge efter om prisen inkluderer håndklæder og sengetøj
Les animaux sont-ils autorisés ?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
At spørge efter om dyr er tilladt
Y a-t-il un parking ?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
At spørge efter hvor du skal parkere din bil
Avez-vous un coffre-fort ?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
At spørge efter hvor du kan opbevare dine værdigenstande

Logi - Under dit ophold

Où se trouve la chambre ___ ?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
At spørge efter vej til et bestemt værelse
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
At spørge efter din værelsesnøgle
Y a-t-il des messages pour moi ?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
At spørge efter om der er nogle beskeder til dig
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
At spørge efter hvor du kan melde dig til en udflugt henne
Où puis-je téléphoner ?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
At spørge efter hvor der er en offentlig telefon
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
At spørge efter hvilket tidspunkt morgenmaden bliver serveret på
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
At anmode om en telefonopvækning
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
At anmode om en taxa
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
At spørge efter internetforbindelsen
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
At spørge efter restaurant anbefalinger
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
At spørge efter at få værelset gjort rent
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
At spørge efter at få værelset gjort rent senere
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
At spørge efter ekstra ting
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
At anmode om at få vasket noget bestemt af dit tøj
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
At informere om at du rejser og gerne vil betale regningen
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
At komplimentere hotellet under udtjekningen

Logi - Klager

Je voudrais une autre chambre.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
At spørge efter et andet værelse
Le chauffage ne fonctionne pas.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
At informere om den ødelagte opvarmning
La climatisation ne fonctionne pas.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
At informere om at air conditionen ikke virker
La chambre est très bruyante.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
At informere om de høje lyde
La chambre sent mauvais.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
At informere om den dårlige lugt
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Klage
J'avais demandé une chambre avec vue.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Klage
Ma clé ne fonctionne pas.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
At informere om at din nøgle ikke passer
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
At informere om at vinduet ikke kan åbnes
La chambre n'a pas été nettoyée.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
At informere om at værelset stadig er beskidt
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Klage
Il n'y a pas d'eau chaude.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Klage
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Klage
Vous m'avez surfacturé(e).
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Klage
Mon voisin est trop bruyant.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Klage