vietnamesisk | Fraser - Rejse | Logi

Logi - Resultat

Nereden __ bulabilirim?
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
At spørge efter vej til et logi
kiralamak için ... oda?
... phòng để thuê?
Logi type
... bir hostel?
... nhà nghỉ?
Logi type
... bir otel?
... khách sạn?
Logi type
... bir oda artı kahvaltı?
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Logi type
... bir kamp alanı?
... khu cắm trại?
Logi type
Orada fiyatlar ne civarda?
Giá cả ở đó như thế nào?
At spørge efter priserne

Logi - Booking

Boş odanız var mı?
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
At spørge efter om stedet har ledige værelser
__ kişi için bir oda ne kadar?
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
At spørge efter prisen på et værelse
__ ayırtmak istiyorum.
Tôi muốn đặt ___.
At booke et specifikt værelse
... çift kişilik bir oda.
... một phòng đôi.
Et værelse til to personer
... tek kişilik bir oda.
... một phòng đơn.
Et værelse til en person
... __ kişi için bir oda.
... một phòng cho ___ người.
Et værelse til X mennesker
... bir sigara içilmeyen oda.
... một phòng không hút thuốc.
Et værelse til ikke rygere
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Tôi muốn đặt một phòng ___.
At spørge efter et værelse med ekstra bekvemmeligheder
... bir ikiz yatak.
... với một giường đôi.
en seng til to personer
... ayrı yataklar.
... với các giường đơn.
enkeltsenge
... bir balkon.
... có ban công.
... bir bitişik banyo.
... với phòng vệ sinh khép kín.
Rum der inkluderer et privat badeværelse
... bir okyanus manzarası.
... nhìn ra biển.
Et rum som inkluderer en havudsigt
... bir extra yatak.
... có thêm một giường nữa.
At spørge efter en ekstra seng i hotelværelset
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
At booke et rum i en bestemt periode
Engelliler için özel odanız var mı?
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
At spørge efter et specielt rum til en handicappet
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
At spørge efter et specielt værelse på grund af allergier
Önce odayı görebilir miyim?
Tôi có thể xem phòng trước được không?
At spørge efter at se værelset før booking
Kahvaltı dahil mi?
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
At spørge efter om prisen inkluderer morgenmad
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
At spørge efter om prisen inkluderer håndklæder og sengetøj
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
At spørge efter om dyr er tilladt
Park yeriniz var mı?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
At spørge efter hvor du skal parkere din bil
Güvenli kutular var mı?
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
At spørge efter hvor du kan opbevare dine værdigenstande

Logi - Under dit ophold

__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
At spørge efter vej til et bestemt værelse
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
At spørge efter din værelsesnøgle
Beni soran oldu mu?
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
At spørge efter om der er nogle beskeder til dig
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
At spørge efter hvor du kan melde dig til en udflugt henne
Nereden bir arama yapabilirim?
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
At spørge efter hvor der er en offentlig telefon
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
At spørge efter hvilket tidspunkt morgenmaden bliver serveret på
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
At anmode om en telefonopvækning
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
At anmode om en taxa
Burada internet kullanabilir miyim?
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
At spørge efter internetforbindelsen
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
At spørge efter restaurant anbefalinger
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
At spørge efter at få værelset gjort rent
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
At spørge efter at få værelset gjort rent senere
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
At spørge efter ekstra ting
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
At anmode om at få vasket noget bestemt af dit tøj
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
At informere om at du rejser og gerne vil betale regningen
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Chúng tôi rất thích ở đây.
At komplimentere hotellet under udtjekningen

Logi - Klager

Başka bir oda istiyorum.
Tôi muốn đổi phòng khác.
At spørge efter et andet værelse
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Máy sưởi không hoạt động.
At informere om den ødelagte opvarmning
Havalandırma çalışmıyor.
Điều hòa không hoạt động.
At informere om at air conditionen ikke virker
Oda çok sesli.
Phòng này rất ồn.
At informere om de høje lyde
Oda kötü kokuyor.
Phòng này có mùi lạ.
At informere om den dårlige lugt
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Klage
Manzaralı bir oda istemiştim.
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Klage
Anahtarım çalışmıyor.
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
At informere om at din nøgle ikke passer
Pencere açılmıyor.
Cửa sổ không mở được.
At informere om at vinduet ikke kan åbnes
Oda temizlenmemiş.
Phòng chưa được dọn.
At informere om at værelset stadig er beskidt
Odada sıçan/fare/böcekler var.
Trong phòng có chuột/bọ.
Klage
Sıcak su yok.
Phòng tắm không có nước nóng.
Klage
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Klage
Hesap fazla hesaplanmış.
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Klage
Komşum çok sesli.
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Klage