vietnamesisk | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

Har du ___?
Bạn có bán ___?
At spørge efter en bestemt vare
Hvor kan jeg finde ___?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Hvor meget koster dette?
Món này bao nhiêu tiền?
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Har du noget der er mindre dyrt?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
At spørge efter en vare der er mindre dyr
Hvornår åbner/lukker I?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
At spørge efter åbningstider/lukketider
Jeg kigger bare.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Jeg vil gerne købe det.
Cho tôi mua món này.
At starte din beslutning om at købe noget
Kan jeg betale med kreditkort?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Cho tôi xin hóa đơn.
At spørge efter kvitteringen
Kan jeg få en pose, tak?
Cho tôi một cái túi được không?
At spørge efter en pose
Jeg vil gerne returnere dette.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Må jeg prøve denne, tak?
Tôi có thể thử đồ được không?
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Hvor er prøverummene?
Phòng thử đồ ở đâu?
At spørge efter prøverummene
Har du denne i ___?
Cái này có cỡ ___ không?
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
... small?
... nhỏ (S)?
Tøjstørrelse
... medium?
... trung bình (M)?
Tøjstørrelse
... large?
... lớn (L)?
Tøjstørrelse
... extra large?
... đại (XL)?
Tøjstørrelse
Har du disse sko i størrelse ___?
Giày này có cỡ ___ không?
At spørge efter en bestemt skostørrelse
Den er for lille.
Nó bé/chật quá.
At forklare at et stykke tøj er for lille
Den er for stor.
Nó to/rộng quá.
At forklare at et stykke tøj er for stort
Ser denne her godt ud på mig?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Món này _[số tiền]_ thôi.
At foreslå en startpris
Det er alt for dyrt!
Đắt thế!/Đắt quá!
At protestere over en pris fordi den er for høj
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
At give et endeligt bud
Så er jeg ikke interesseret.
Thế thôi tôi không mua nữa.
At vise manglende interesse
Så går jeg et andet sted hen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Jeg har ikke råd til det!
Tôi không có đủ tiền!
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse