Thai | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

Ĉu vi havas ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
At spørge efter en bestemt vare
Kie mi povas trovi ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Kiom estas tio?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
At spørge efter en vare der er mindre dyr
Kiam vi malfermas/fermas?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
At spørge efter åbningstider/lukketider
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Mi aĉetos ĝin.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
At starte din beslutning om at købe noget
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
At spørge efter kvitteringen
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
At spørge efter en pose
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Kie estas la vestaroj?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
At spørge efter prøverummene
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
...malgranda?
...เล็ก? (lek?)
Tøjstørrelse
...meza?
...กลาง? (klang?)
Tøjstørrelse
...granda?
... ใหญ่? (yai?)
Tøjstørrelse
...ekstragranda?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Tøjstørrelse
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
At spørge efter en bestemt skostørrelse
Ĝi estas tro malgranda.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
At forklare at et stykke tøj er for lille
Ĝi estas tro granda.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
At forklare at et stykke tøj er for stort
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
At foreslå en startpris
Tiu estas tro kara
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
At protestere over en pris fordi den er for høj
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
At give et endeligt bud
Tiam mi ne interesas.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
At vise manglende interesse
Mi iros aliloken.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Mi ne povas pagi ĝin!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse