Thai | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

Onko teillä ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
At spørge efter en bestemt vare
Mistä löydän ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Paljonko tämä maksaa?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Onko teillä mitään edullisempaa?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
At spørge efter en vare der er mindre dyr
Mihin aikaan avaatte / suljette?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
At spørge efter åbningstider/lukketider
Katselen vain.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Ostan sen.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
At starte din beslutning om at købe noget
Voinko maksaa luottokortilla?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Saisinko kuitin, kiitos?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
At spørge efter kvitteringen
Saisinko kassin, kiitos?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
At spørge efter en pose
Haluaisin palauttaa tämän.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Voisinko sovittaa tätä?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Mistä löydän sovituskopit?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
At spørge efter prøverummene
Onko teillä tätä___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
...S-kokona?
...เล็ก? (lek?)
Tøjstørrelse
M-kokona?
...กลาง? (klang?)
Tøjstørrelse
L-kokona?
... ใหญ่? (yai?)
Tøjstørrelse
XL-kokona?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Tøjstørrelse
Onko näitä kenkiä kokona ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
At spørge efter en bestemt skostørrelse
Se on liian pieni.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
At forklare at et stykke tøj er for lille
Se on liian iso.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
At forklare at et stykke tøj er for stort
Näyttääkö tämä hyvältä päälläni?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Annan tästä [määrä].
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
At foreslå en startpris
Se on aivan liian kallis!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
At protestere over en pris fordi den er for høj
Näin tämän _[määrä]_ hintaan muualla.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[määrä]_ on viimeinen tarjoukseni!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
At give et endeligt bud
Siinä tapauksessa en ole kiinnostunut.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
At vise manglende interesse
Sitten menen jonnekin muualle.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Minulla ei ole varaa siihen!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
Se on enemmän kuin mihin minulla olisi varaa, mutta otan sen.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse