rumænsk | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

Avez-vous ___ ?
Aveți ___ ?
At spørge efter en bestemt vare
Où puis-je trouver ___ ?
Unde aș putea găsi ___ ?
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Combien ça coûte ?
Cât costă asta?
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Aveți altceva mai ieftin?
At spørge efter en vare der er mindre dyr
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
La ce oră deschideți/închideți?
At spørge efter åbningstider/lukketider
Je regarde, c'est tout.
Mă uit doar.
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Je le prends.
Rămân acestea.
At starte din beslutning om at købe noget
Je peux payer par carte ?
Pot să plătesc cu cardul?
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
At spørge efter kvitteringen
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
At spørge efter en pose
Je voudrais échanger cet article.
Aș dori să returnez acest produs.
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Pot să o probez, vă rog?
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Où sont les cabines d'essayage ?
Unde sunt cabinele de probă?
At spørge efter prøverummene
Vous l'avez en ___ ?
Aveți acest model mărimea ___ ?
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
... S ?
... S?
Tøjstørrelse
... M ?
... M?
Tøjstørrelse
... L ?
... L?
Tøjstørrelse
... XL ?
... XL ?
Tøjstørrelse
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
At spørge efter en bestemt skostørrelse
C'est trop petit.
Este prea mic.
At forklare at et stykke tøj er for lille
C'est trop grand.
Este prea mare.
At forklare at et stykke tøj er for stort
Ça me va bien ?
Îmi vine bine?
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
At foreslå en startpris
C'est beaucoup trop cher !
Este mult prea scump!
At protestere over en pris fordi den er for høj
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
At give et endeligt bud
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Atunci nu sunt interesat(ă).
At vise manglende interesse
Alors je vais aller voir ailleurs.
Atunci o să merg în altă parte.
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Je ne peux pas me le permettre.
Nu îmi permit.
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse