fransk | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

___を持っていますか?
Avez-vous ___ ?
At spørge efter en bestemt vare
___はどこで探せますか?
Où puis-je trouver ___ ?
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
これはいくらですか?
Combien ça coûte ?
At spørge efter prisen på en bestemt vare
もっと値段が低いものはありませんか?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
At spørge efter en vare der er mindre dyr
開店/閉店時間はいつですか?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
At spørge efter åbningstider/lukketider
見てるだけです
Je regarde, c'est tout.
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
買います
Je le prends.
At starte din beslutning om at købe noget
クレジットカードで払ってもいいですか?
Je peux payer par carte ?
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
レシートをください
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
At spørge efter kvitteringen
袋をください
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
At spørge efter en pose
これを返却したいです
Je voudrais échanger cet article.
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

これを試着してもいいですか?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
試着室はどこですか?
Où sont les cabines d'essayage ?
At spørge efter prøverummene
この服の___サイズはありますか?
Vous l'avez en ___ ?
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
... S?
... S ?
Tøjstørrelse
... M?
... M ?
Tøjstørrelse
... L?
... L ?
Tøjstørrelse
... XL?
... XL ?
Tøjstørrelse
この靴の___サイズはありますか?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
At spørge efter en bestemt skostørrelse
小さすぎます
C'est trop petit.
At forklare at et stykke tøj er for lille
大きすぎます
C'est trop grand.
At forklare at et stykke tøj er for stort
この服は私に似合っていますか?
Ça me va bien ?
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

_[値段]_で買います
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
At foreslå en startpris
それは値段が高すぎる!
C'est beaucoup trop cher !
At protestere over en pris fordi den er for høj
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
At henvise til en billigere pris i en anden butik
[値段]_が最後のオファーだ!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
At give et endeligt bud
私は興味がありません
Alors je ne suis pas intéressé(e).
At vise manglende interesse
どこか他のところに行きます
Alors je vais aller voir ailleurs.
At vise manglende interesse ved at true med at gå
払えません!
Je ne peux pas me le permettre.
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse