russisk | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

您有___?(nín yǒu ___?)
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
At spørge efter en bestemt vare
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
多少钱?(duōshǎo qián?)
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
At spørge efter prisen på en bestemt vare
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
At spørge efter en vare der er mindre dyr
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
At spørge efter åbningstider/lukketider
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
At starte din beslutning om at købe noget
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
At spørge efter kvitteringen
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
At spørge efter en pose
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
At spørge efter prøverummene
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
…小号?(…xiǎo hào?)
...S?
Tøjstørrelse
…中号?(…zhōng hào?)
...M?
Tøjstørrelse
…大号?(…dà hào?)
...L?
Tøjstørrelse
…加大号?(…jiā dà hào?)
...XL?
Tøjstørrelse
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
At spørge efter en bestemt skostørrelse
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
At forklare at et stykke tøj er for lille
这太大了。(zhè tài dàle.)
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
At forklare at et stykke tøj er for stort
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
At foreslå en startpris
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
At protestere over en pris fordi den er for høj
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
At henvise til en billigere pris i en anden butik
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
At give et endeligt bud
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
At vise manglende interesse
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
At vise manglende interesse ved at true med at gå
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse