russisk | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

Aveți ___ ?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
At spørge efter en bestemt vare
Unde aș putea găsi ___ ?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Cât costă asta?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Aveți altceva mai ieftin?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
At spørge efter en vare der er mindre dyr
La ce oră deschideți/închideți?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
At spørge efter åbningstider/lukketider
Mă uit doar.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Rămân acestea.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
At starte din beslutning om at købe noget
Pot să plătesc cu cardul?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
At spørge efter kvitteringen
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
At spørge efter en pose
Aș dori să returnez acest produs.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Pot să o probez, vă rog?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Unde sunt cabinele de probă?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
At spørge efter prøverummene
Aveți acest model mărimea ___ ?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
... S?
...S?
Tøjstørrelse
... M?
...M?
Tøjstørrelse
... L?
...L?
Tøjstørrelse
... XL ?
...XL?
Tøjstørrelse
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
At spørge efter en bestemt skostørrelse
Este prea mic.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
At forklare at et stykke tøj er for lille
Este prea mare.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
At forklare at et stykke tøj er for stort
Îmi vine bine?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
At foreslå en startpris
Este mult prea scump!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
At protestere over en pris fordi den er for høj
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
At give et endeligt bud
Atunci nu sunt interesat(ă).
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
At vise manglende interesse
Atunci o să merg în altă parte.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Nu îmi permit.
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse