esperanto | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

¿Tiene____ ?
Ĉu vi havas ___?
At spørge efter en bestemt vare
¿En dónde puedo encontrar____?
Kie mi povas trovi ___?
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
¿Cuánto cuesta?
Kiom estas tio?
At spørge efter prisen på en bestemt vare
¿Tiene algo que sea más barato?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
At spørge efter en vare der er mindre dyr
¿A qué hora abre/cierra?
Kiam vi malfermas/fermas?
At spørge efter åbningstider/lukketider
Sólo estoy mirando.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Lo compro.
Mi aĉetos ĝin.
At starte din beslutning om at købe noget
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
¿Me podría dar el recibo de pago?
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
At spørge efter kvitteringen
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
At spørge efter en pose
Me gustaría regresar esto.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

¿Me puedo probar esto?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
¿En dónde se encuentran los probadores?
Kie estas la vestaroj?
At spørge efter prøverummene
¿Tiene esto en ____?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
...pequeño?
...malgranda?
Tøjstørrelse
...mediano?
...meza?
Tøjstørrelse
...grande?
...granda?
Tøjstørrelse
... extra grande?
...ekstragranda?
Tøjstørrelse
¿Tienes éstos zapatos en___?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
At spørge efter en bestemt skostørrelse
Es demasiado pequeño.
Ĝi estas tro malgranda.
At forklare at et stykke tøj er for lille
Es demasiado grande.
Ĝi estas tro granda.
At forklare at et stykke tøj er for stort
¿Se me ve bien?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Le doy_[cantidad]_por ésto.
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
At foreslå en startpris
¡Está muy caro!
Tiu estas tro kara
At protestere over en pris fordi den er for høj
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
At henvise til en billigere pris i en anden butik
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
At give et endeligt bud
Entonces no estoy interesado/a.
Tiam mi ne interesas.
At vise manglende interesse
Entonces ire a otro lugar.
Mi iros aliloken.
At vise manglende interesse ved at true med at gå
¡No tengo suficiente para pagar!
Mi ne povas pagi ĝin!
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse