russisk | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

Máte ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
At spørge efter en bestemt vare
Kde můžu najít ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Kolik to stojí?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Máte něco, co je levnější?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
At spørge efter en vare der er mindre dyr
Kdy otvíráte/zavíráte?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
At spørge efter åbningstider/lukketider
Jenom se koukám.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Koupím si to.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
At starte din beslutning om at købe noget
Můžu platit kreditní kartou?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Mohu mít účtenku, prosím?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
At spørge efter kvitteringen
Mohu dostat tašku, prosím?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
At spørge efter en pose
Chtěla bych tohle vrátit.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Kde jsou kabinky?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
At spørge efter prøverummene
Máte tohle v ___?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
... S?
...S?
Tøjstørrelse
... M?
...M?
Tøjstørrelse
... L?
...L?
Tøjstørrelse
... XL
...XL?
Tøjstørrelse
Máte tyto boty ve velikosti ___?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
At spørge efter en bestemt skostørrelse
Je to příliš malé.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
At forklare at et stykke tøj er for lille
Je to příliš velké.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
At forklare at et stykke tøj er for stort
Vypadá to na mě dobře?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Dám ti za to _[částka]_
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
At foreslå en startpris
To je příliš drahé!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
At protestere over en pris fordi den er for høj
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
At give et endeligt bud
Tak nemám zájem.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
At vise manglende interesse
Tak půjdu někam jinam.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Nemůžu si to dovolit!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse