Thai | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

__in var mı?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
At spørge efter en bestemt vare
Nereden __ bulabilirim?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Bu ne kadar?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
At spørge efter en vare der er mindre dyr
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
At spørge efter åbningstider/lukketider
Sadece bakıyorum.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Onu alıcam.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
At starte din beslutning om at købe noget
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Fiş alabilir miyim lütfen?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
At spørge efter kvitteringen
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
At spørge efter en pose
Bunu geri vermek istiyorum.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Soyunma odaları nerede?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
At spørge efter prøverummene
Bundan __da var mı?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
.. küçük?
...เล็ก? (lek?)
Tøjstørrelse
... orta?
...กลาง? (klang?)
Tøjstørrelse
... geniş?
... ใหญ่? (yai?)
Tøjstørrelse
... extra geniş?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Tøjstørrelse
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
At spørge efter en bestemt skostørrelse
O çok küçük.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
At forklare at et stykke tøj er for lille
O çok büyük.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
At forklare at et stykke tøj er for stort
Bu bende güzel duruyor mu?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
At foreslå en startpris
Bu çok pahalı!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
At protestere over en pris fordi den er for høj
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
At give et endeligt bud
O zaman ilgilenmiyorum.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
At vise manglende interesse
O zaman başka bir yere gideceğim.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Ona param yetmez!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse