tjekkisk | Fraser - Rejse | Shopping

Shopping - Basis

__in var mı?
Máte ___?
At spørge efter en bestemt vare
Nereden __ bulabilirim?
Kde můžu najít ___?
At spørge efter placeringen af en bestemt vare
Bu ne kadar?
Kolik to stojí?
At spørge efter prisen på en bestemt vare
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Máte něco, co je levnější?
At spørge efter en vare der er mindre dyr
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Kdy otvíráte/zavíráte?
At spørge efter åbningstider/lukketider
Sadece bakıyorum.
Jenom se koukám.
At fortælle salgsassistenten at du bare kigger og ikke har brug for hjælp lige nu
Onu alıcam.
Koupím si to.
At starte din beslutning om at købe noget
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Můžu platit kreditní kartou?
At spørge efter om butikken tager imod kreditkort
Fiş alabilir miyim lütfen?
Mohu mít účtenku, prosím?
At spørge efter kvitteringen
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Mohu dostat tašku, prosím?
At spørge efter en pose
Bunu geri vermek istiyorum.
Chtěla bych tohle vrátit.
At forklare at du gerne vil returnere varen

Shopping - Tøj

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
At spørge efter om du kan prøve et stykke tøj
Soyunma odaları nerede?
Kde jsou kabinky?
At spørge efter prøverummene
Bundan __da var mı?
Máte tohle v ___?
At spørge efter en bestemt tøjstørrelse
.. küçük?
... S?
Tøjstørrelse
... orta?
... M?
Tøjstørrelse
... geniş?
... L?
Tøjstørrelse
... extra geniş?
... XL
Tøjstørrelse
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
At spørge efter en bestemt skostørrelse
O çok küçük.
Je to příliš malé.
At forklare at et stykke tøj er for lille
O çok büyük.
Je to příliš velké.
At forklare at et stykke tøj er for stort
Bu bende güzel duruyor mu?
Vypadá to na mě dobře?
At spørge efter en mening om hvordan tøjet ser ud

Shopping - Prutte om prisen

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Dám ti za to _[částka]_
At foreslå en startpris
Bu çok pahalı!
To je příliš drahé!
At protestere over en pris fordi den er for høj
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
At henvise til en billigere pris i en anden butik
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
At give et endeligt bud
O zaman ilgilenmiyorum.
Tak nemám zájem.
At vise manglende interesse
O zaman başka bir yere gideceğim.
Tak půjdu někam jinam.
At vise manglende interesse ved at true med at gå
Ona param yetmez!
Nemůžu si to dovolit!
At protestere over en pris ved at sige du ikke har det beløb
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
At acceptere en handel med påtaget fortrydelse